떠나지마요 (不要离开) - Block B (블락비) // 词:박경/지코 // 曲:박경/13 // 编曲:박경/13 // 어딘지 숨어버린 설렘이 不知藏到何处的心动 무뎌진 감정들이 渐渐麻木的情愫 돌이켜보니 또 回头望去 又是 착각이네 또 이래 错觉一场 又是这样 과분하게 느껴진 曾经觉得太过夸张 너의 표현들이 你的种种行为 이젠 그리워 지려고만 해 现在却思念不已 只想挽回 너의 손을 잡고 若是牵着你的手 눈 맞추면 和你四目相对 눈 녹듯이 사라지던 就会像积雪般悄然融化的你我 내가 과연 널 对我而言 真的 내가 과연 너를 对我而言 真的 지울 수 있을까 있을까 真的可以将你彻底忘记吗 난 그럴 자신 없는데 我没有自信 너의 말 对你的话 가볍게 생각하며 满不在意 스쳐 지나가던 나 一笔带过的我 한 번이라도 哪怕一次 잠깐 자리에 서서 去静静站立片刻 되짚어볼걸 回想反思一下该多好 너의 말 你的话 그 한마디 连你的那一句话 마디마저도 난 널 我都置若罔闻 외면하고 난 또 我又一次 상처를 주고 让你受伤 아무렇지 않은 듯 装作若无其事 착각을 해요 不过是自欺欺人 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 不要离开我 나 같은 놈 像我这样的家伙 너 같은 여자는 못 찾아 找不到如你这般的女人 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 不要离开我 나 같은 놈 像我这样的家伙 널 가진 건 拥有你 과분했었나 봐 看来是痴心妄想 시간은 몸을 내던져도 即使时间弃我不顾 날 무참히 밟고 가 无情地向前流逝 이제 보기 좋게 现在 若是可以看似美好地分开 무너지면 끝인 건가 就能算走到尽头了吗 정리할수록 오히려 越是想整理清楚 속이 더 답답해져서 越是心烦意乱 내뿜는 한숨에 深深的叹息中 네 이름이 들려와 听到你的名字 서둘러 눈물 흘려도 即使焦急地流下眼泪 이별이 너무 느려 也无法干脆利落地离别 내가 없는 네 행복을 你的幸福里没有我 바라는 게 많이 슬퍼 是我奢望太多 独自心伤 텅 빈 안부를 들추며 翻看苍白的问候 의미를 찾지만 牵强地找些意义 기회가 나를 机会先我一步离去 앞질러 간 뒤야 将我抛在身后 널 꽉 끌어안고 속삭이던 抱着你 和你说着情话的时光 시간들이 떠오를 때 每次想起的时候 내가 과연 널 就会自问 내가 과연 너를 对我而言 真的 지울 수 있을까 있을까 真的可以将你抹去吗 난 그럴 자신 없는데 我没有自信 너의 말 对你的话 가볍게 생각하며 满不在意 스쳐 지나가던 나 一笔带过的我 한 번이라도 哪怕一次 잠깐 자리에 서서 去静静站立片刻 되짚어볼걸 回想反思一下该多好 너의 말 你的话 그 한마디 连你的那一句话 마디마저도 난 널 我都置若罔闻 외면하고 난 또 상처를 주고 我又一次 让你受伤 아무렇지 않은 듯 装作若无其事 착각을 해요 不过是自欺欺人 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 不要离开我 나 같은 놈 像我这样的家伙 너 같은 여자는 못 찾아 找不到如你这般的女人 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 eh oh oh 不要离开我 떠나지마요 不要离开我 나 같은 놈 像我这样的家伙 널 가진 건 拥有你 과분했었나 봐 看来是痴心妄想 Whatever you want // I can handle it // 그대를 사랑하는 若是将我的爱意 내 맘 전하면 传达给你 거의 미칠 것 같아서 好像快疯了 더 미칠 것 같죠 好像会更疯狂 아름답던 去铭记我们 과거의 우릴 기억하기엔 种种美好的往昔 지금의 내가 힘이 들어요 现在让我有些力不从心了 그때 우릴 반복하진 那时以为我们 않을 테니 404

404,您请求的文件不存在!