[00:00:00] Oh no not now [00:00:04] 不 不是现在 [00:00:04] Please not now [00:00:08] 请不要在此刻到来 [00:00:08] I just settled into the glass half empty [00:00:13] 我刚刚习惯孤身一人的感觉 [00:00:13] Made myself at home [00:00:16] 让自己有家的感觉 [00:00:16] And so why now [00:00:20] 所以 为何要在此刻出现 [00:00:20] Please not now [00:00:24] 请不要在此刻到来 [00:00:24] I just stopped believing in happy endings [00:00:29] 我只是不再相信幸福的结局 [00:00:29] Harbors of my own [00:00:33] 只求一个属于自己的港湾 [00:00:33] But you had to come along didn''t you [00:00:38] 但你是否还要来到我身边 [00:00:38] Break down the doors throw open windows [00:00:41] 破门而入 径直打开窗户 [00:00:41] Oh if you knew just what a fool you have made me [00:00:46] 你是否知道 你让我变成了多么愚蠢的傻瓜 [00:00:46] So what do I do with this [00:00:49] 所以 我该对此怎么办 [00:00:49] This stray Italian greyhound [00:00:51] 这个流浪的意大利灵缇犬 [00:00:51] These inconvenient fireworks [00:00:53] 这些突然迸发的烟火 [00:00:53] This ice-cream-covered screaming hyperactive thought [00:00:56] 这些甜蜜的 尖叫的 亢奋的想法 [00:00:56] God I just want to lay down [00:00:59] 天啊 我只想就此安息 [00:00:59] These colors make my eyes hurt [00:01:01] 五彩斑斓的色彩刺伤了我的双眼 [00:01:01] This feeling calls for everything that I am [00:01:05] 这种感觉唤起了我的一切 [00:01:05] Not [00:01:07] 不 [00:01:07] I''m not that kind [00:01:11] 我并非那样 [00:01:11] I''m so good at shooting down any notion [00:01:16] 我善于摧毁任何美好的想法 [00:01:16] This tired world could change [00:01:19] 从未想过这个疲倦的世界可以改变 [00:01:19] It''s all been bought [00:01:23] 一切不适感扑面而来 [00:01:23] Or at least that was my line [00:01:27] 至少这是我的底线 [00:01:27] No use in spending all that emotion [00:01:32] 没必要唤起那样的情感 [00:01:32] When there''s someone else to blame [00:01:36] 明明还有其它理由可以怪罪 [00:01:36] But you had to come along didn''t you [00:01:40] 但你是否还要来到我身边 [00:01:40] Rev up the crowd rewrite the rule book [00:01:44] 破门而入 径直打开窗户 [00:01:44] Where do I go when every no turns into maybe [00:01:49] 当那些永恒变成也许 我该何去何从 [00:01:49] So what do I do with this [00:01:52] 所以 我该对此怎么办 [00:01:52] This sudden burst of sunlight [00:01:54] 这一刹那破云而出的阳光 [00:01:54] And me with my umbrella [00:01:56] 徒留我无措地撑着我的伞 [00:01:56] Cross-indexing every weatherman''s report [00:02:00] 正如每一个有雨的天气预报 [00:02:00] I was ready for the downslide [00:02:02] 我曾对情况急转直降做好万全的准备 [00:02:02] But not for spring to well up [00:02:04] 但从未妄想过春天来临 [00:02:04] This feeling calls for everything I can''t afford [00:02:09] 这个感觉唤起了一切 让我不堪忍受 [00:02:09] To know [00:02:11] 我从未妄想 [00:02:11] Is possible now [00:02:16] 如今一切皆有可能 [00:02:16] What do I do do I do [00:02:18] 我该怎么做 [00:02:18] With a love that won''t sit still [00:02:22] 对于这并不安稳的爱情 [00:02:22] Won''t do what it''s told [00:02:24] 不会照我设想的轨迹发展 [00:02:24] What do I do do I do [00:02:26] 我该怎么做 [00:02:26] With a love that won''t sit still [00:03:04] 对于这并不安稳的爱情 [00:03:04] What do I do do I do [00:03:14] 我该怎么做 [00:03:14] With a love that won''t sit still [00:03:16] 对于这并不安稳的爱情 [00:03:16] Won''t do what it''s told [00:03:18] 不会照我设想的轨迹发展 [00:03:18] What do I do do I do [00:03:21] 我该怎么做 [00:03:21] With a love that won''t sit still [00:03:27] 对于这并不安稳的爱情 404

404,您请求的文件不存在!