[00:00:00] Be As You Are (做自己) (Acoustic) - Mike Posner (迈克·波斯纳) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] Written by:Mike Posner/Adam Friedman [00:00:13] // [00:00:13] Virginia Woolf and poetry [00:00:15] 读着Virginia woolf的书和她的诗 [00:00:15] No one seemed to notice me [00:00:17] 似乎无人察觉我的存在 [00:00:17] Being young was getting so old [00:00:20] 青春的年龄 却是垂老的外表 [00:00:20] Cheap beer and cigarettes [00:00:22] 沉迷在廉价烟酒中 [00:00:22] Life was like a movie set [00:00:23] 生活犹如电影场景 [00:00:23] And I seemed to be given no role [00:00:26] 而我却演着无名氏 [00:00:26] But in times of trouble [00:00:28] 当挫败困境降临 [00:00:28] I can turn to my mother [00:00:29] 我总向妈妈倾诉 [00:00:29] And I know that she gon' understand [00:00:33] 我知道她能明白我的苦楚 [00:00:33] So at age eighteen [00:00:35] 在我18岁时 [00:00:35] I cried to my mother [00:00:36] 我向妈妈哭诉 [00:00:36] And she told me young man [00:00:39] 她对我说 年轻人 [00:00:39] There are moments when you fall to the ground [00:00:42] 人生总是此起彼落 [00:00:42] But you are stronger than you feel you are now [00:00:45] 但经历过了 你便会比此时更加强大 [00:00:45] You don't always have to speak so loud no [00:00:49] 你不必总是大声呼喊 不 [00:00:49] Just be as you are [00:00:52] 就做真实的自己 [00:00:52] Life is not always a comfortable ride [00:00:55] 生活并非一帆风顺 [00:00:55] Everybody's got scars that they hide [00:00:58] 每个人都有不愿展现的伤疤 [00:00:58] And everybody plays the fool sometimes yeah [00:01:03] 甚至有时我们还得扮演傻瓜 [00:01:03] Just be as you are [00:01:06] 就做真实的自己 [00:01:06] They played me on the radio [00:01:08] 他们在电台点播我的歌 [00:01:08] And everything was changing so [00:01:10] 一切都已改变 [00:01:10] I thought I was all the way grown [00:01:13] 我以为我一直在成长 [00:01:13] But I can still remember in that cold November [00:01:16] 但我仍记得那个寒冷冬夜 [00:01:16] When I realized I'm all alone [00:01:19] 当我意识我一直孑然一身 [00:01:19] But in times of trouble [00:01:21] 当挫败困境降临 [00:01:21] I can turn to my mother [00:01:22] 我总向妈妈倾诉 [00:01:22] And I know that she gon' understand [00:01:25] 我知道她能明白我的苦楚 [00:01:25] So at age twenty-two [00:01:27] 在我22岁时 [00:01:27] I cried to my mother [00:01:29] 我向妈妈哭诉 [00:01:29] And she told me young man [00:01:32] 她对我说 年轻人 [00:01:32] There are moments when you fall to the ground [00:01:35] 人生总是此起彼落 [00:01:35] But you are stronger than you feel you are now [00:01:38] 但经历过了 你便会比此时更加强大 [00:01:38] You don't always have to speak so loud no [00:01:42] 你不必总是大声呼喊 不 [00:01:42] Just be as you are [00:01:45] 就做真实的自己 [00:01:45] It doesn't matter if you become some star [00:01:48] 你能否成为闪耀之星并不重要 [00:01:48] Life is better when you open your heart [00:01:51] 当你敞开心扉 生活会变得美好 [00:01:51] You don't always have to act so hard no [00:01:55] 你不必时刻都刻意表现 [00:01:55] Just be as you are [00:01:58] 就做真实的自己 [00:01:58] Just be as you are [00:02:12] 就做真实的自己 [00:02:12] Be as you are [00:02:18] 就做真实的自己 [00:02:18] Be as you are [00:02:26] 就做真实的自己 [00:02:26] If I'm speaking truthfully [00:02:27] 坦白说来 [00:02:27] I'm not who I used to be [00:02:29] 我早已不是从前的自己 [00:02:29] And I know some people might laugh [00:02:32] 我知道有些人会嘲讽我 [00:02:32] Cause my music doesn't sound the same [00:02:34] 因为我的音乐不再一样 [00:02:34] And my head's no longer shaved [00:02:36] 我开始留起胡子 [00:02:36] I'm worried if I'm on the right path [00:02:38] 我总是担心我是否走在正确的道路上 404

404,您请求的文件不存在!