[00:00:00] Beautiful - CREAM (クリーム) [00:00:08] // [00:00:08] 詞:Staxx T [00:00:16] // [00:00:16] 曲:Minami/Hisashi Nawata [00:00:24] // [00:00:24] ウワベだけのfriendshipくらいがちょうどいい [00:00:30] 徒有表面的友谊刚刚好 [00:00:30] 長続きしないんだけど [00:00:35] 毕竟我也不想持续 [00:00:35] 週末の予定はいつも通り [00:00:41] 周末的约会也还是和往常一样 [00:00:41] オトコはまたロクでもない [00:00:47] 男生还是很差劲 [00:00:47] 遊ぶためにお金稼いで [00:00:50] 为了玩得开心自己挣钱 [00:00:50] 蝶々のように生きる lady [00:00:53] 像翩翩蝴蝶一样活着吧 女士 [00:00:53] それでいいの今は maybe [00:00:56] 也许这样就可以了 [00:00:56] Cause it's my life [00:00:58] 因为这是我的生活 [00:00:58] 軽い女 they say I'm so crazy [00:01:01] 轻浮的女孩 他们说我很疯狂 [00:01:01] 勝手にしてよ I'm so crazy [00:01:04] 随便你们吧 我就是很疯狂 [00:01:04] 鏡の中 my reflection, she said to me [00:01:09] 镜中倒影她告诉我 [00:01:09] You're beautiful ありのままでいい [00:01:15] 你好美丽 这样很好 [00:01:15] You're beautiful 無理しなくたっていい [00:01:21] 你很漂亮 不用勉强 这样很好 [00:01:21] ゆっくり ゆっくりと答え探そう [00:01:27] 自在地 悠然地 寻找答案吧 [00:01:27] You're beautiful [00:01:30] 你很美丽 [00:01:30] ほら笑ってよ Smile for me [00:01:46] 嘿 笑一笑吧 给我一个微笑 [00:01:46] 夜は騒がしい街がちょうどいい [00:01:51] 夜晚热闹的街刚刚好 [00:01:51] ウソにはもう疲れたけど [00:01:57] 毕竟对于谎言我已经疲倦不堪 [00:01:57] カラスが鳴く夜明けの大通り [00:02:03] 乌鸦的哀鸣声中拂晓的马路 [00:02:03] 悲しくなんてないよ I'm alright [00:02:09] 伤痛欲绝什么的我才没有 我很好 [00:02:09] こんな汚れた時代のせいで [00:02:12] 都怪这污浊的时代 [00:02:12] これが私の人生で [00:02:15] 这就是我的人生 [00:02:15] 醜いアヒルの baby [00:02:17] 丑小鸭的人生 宝贝 [00:02:17] I wish I could fly [00:02:20] 但愿我能飞 [00:02:20] 周りより少しだけ lazy [00:02:23] 只是比周围的人慵懒一点点 [00:02:23] それでいいんだよ I'm so lazy [00:02:26] 这样就很好 我就是这么懒 [00:02:26] 鏡の中のmy reflection, she said to me [00:02:31] 镜中倒影她告诉我 [00:02:31] You're beautiful ありのままでいい [00:02:37] 你好美丽 这样很好 [00:02:37] You're beautiful 無理しなくたっていい [00:02:43] 你很漂亮 不用勉强 这样很好 [00:02:43] ゆっくり ゆっくりと答え探そう [00:02:49] 自在地 悠然地 寻找答案吧 [00:02:49] You're beautiful [00:02:52] 你很美丽 [00:02:52] ほら笑ってよ Smile for me [00:02:56] 嘿 笑一笑吧 给我一个微笑 [00:02:56] そんな自分攻めなくていいんじゃね? [00:02:59] 不责怪自己 难道不好吗 [00:02:59] みんなみんながそんなに clean じゃねぇ [00:03:02] 我们大家都如此纯洁 不是吗 [00:03:02] そんなもんなの? そんなもんだろ [00:03:05] 是这样吗 是这样的 [00:03:05] マジメぶってる オトコもオンナも [00:03:08] 男生女生 装作认真 [00:03:08] 大人はどこかでズル してるのに外では潔白ぶる [00:03:13] 大人们偷懒耍滑 却装作纯洁 [00:03:13] 他人の欠点には集中砲火 [00:03:16] 对他人的缺点集中开火 [00:03:16] 世の中キタねぇぜ you should know that [00:03:19] 就算不想来到这世上 你也应该明白的 [00:03:19] 周りの事はどうでもいい [00:03:22] 周围的一切怎样都好 [00:03:22] でも心が引っかかって通れないなら [00:03:25] 但心有芥蒂就走不过去 [00:03:25] 自分なり少し広げる range [00:03:28] 像自己一样变得开阔些 [00:03:28] 繰り返さないように何か change [00:03:30] 不必反复 改变些什么