[00:00:00] 3 a.m. (凌晨3点) - Eminem (埃米纳姆) [00:00:07] // [00:00:07] Oh oh oh oh oh ooh [00:00:19] 噢噢噢噢噢噢 [00:00:19] There is no escaping [00:00:21] 无处可逃 [00:00:21] There's no place to hide [00:00:25] 无处可躲 [00:00:25] You scream "Someone save me" [00:00:27] 你尖叫着:救救我 [00:00:27] But they don't pay you no mind [00:00:31] 但他们对你不理不睬 [00:00:31] Goodbye [00:00:32] 再见! [00:00:32] You're walkin' down a horror corridor [00:00:34] 你在一条恐怖的走廊里走着 [00:00:34] It's almost 4 in the morning and you're in a [00:00:36] 现在已经接近凌晨四点,而你正身处于 [00:00:36] Nightmare it's horrible [00:00:38] 噩梦之中,它是如此可怕 [00:00:38] Right there's the coroner [00:00:39] 那个验尸官就在那里 [00:00:39] Waiting for ya to turn the corner so he can corner ya [00:00:43] 他在等着你拐过弯来,然后把你逼进角落 [00:00:43] You're a goner he's onto ya [00:00:44] 你死定了,他已经盯上你了 [00:00:44] Out the corner of his cornea he just saw you run [00:00:47] 他刚从眼角的余光瞄到你跑过 [00:00:47] All you want is to rest cuz you can't run anymore you're done [00:00:50] 你想要的只是休息,因为你再也跑不动了,你受够了 [00:00:50] All he wants is to kill you in front of an audience [00:00:54] 而他想要的只是在观众面前把你杀死 [00:00:54] While everybody is watching in the party applauding it [00:00:57] 就在那些拍手称好的人群中,当每个人都在看着的时候 [00:00:57] Here I sit while I'm caught up in deep thought again [00:01:00] 我坐在这里,又一次沉浸于思绪之中 [00:01:00] Contemplating my next plot again [00:01:02] 再一次思忖我的下一个阴谋 [00:01:02] Swallowing a klonopin while I'm noddin in and out on the ottoman [00:01:06] 吞下一片镇静剂,随着音乐的节拍点着头 [00:01:06] At the ramada inn holdin' on to the pill bottle then [00:01:09] 在华美达旅店里,紧抓着药瓶子不放 [00:01:09] Lick my finger and swirl it round the bottom and make sure I got all of it [00:01:13] 舔舔我的指头,伸到瓶子里转一转,确保我吃掉了所有的药 [00:01:13] Wake up naked at McDonald's with [00:01:16] 我一丝不挂地在麦当劳里醒过来 [00:01:16] Blood all over me Dead bodies behind the counter shit [00:01:18] 身上沾满鲜血,而柜台后面全是尸体,该死的 [00:01:18] Guess I must have just blacked out again [00:01:21] 大概是我又晕厥过去了 [00:01:21] Not again [00:01:22] 不要再来了! [00:01:22] It's 3 A M in the mornin' [00:01:24] 现在是凌晨三点 [00:01:24] Put my key in the door and [00:01:26] 用我的钥匙把门打开 [00:01:26] Bodies layin' all over the floor and [00:01:28] 地板上躺满了尸体 [00:01:28] I don't remember how they got there [00:01:30] 我不记得他们是怎么到这里来的 [00:01:30] But I guess I musta killed em (killed em) [00:01:33] 但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们 [00:01:33] I said [00:01:35] 我说 [00:01:35] It's 3 A M in the mornin' [00:01:36] 现在是凌晨三点 [00:01:36] Put my key in the door and [00:01:38] 用我的钥匙把门打开 [00:01:38] Bodies layin' all over the floor and [00:01:40] 地板上躺满了尸体 [00:01:40] I don't remember how they got there [00:01:43] 我不记得他们是怎么到这里来的 [00:01:43] But I guess I musta killed em (killed em) [00:01:47] 但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们 [00:01:47] Sitting nude in my living room it's almost noon [00:01:50] 赤裸裸地坐在我的客厅里,已经快到中午了 [00:01:50] I wonder what's on the tube maybe they'll show some boobs [00:01:53] 我很好奇现在电视上在播什么,大概在放那些丰满的胸脯 [00:01:53] Surfin' every channel until I find Hannah Montana [00:01:56] 把每个频道都浏览了一遍,直到我看到汉娜.蒙塔娜的电视剧 [00:01:56] Then I reach for the Aloe and lanolin [00:01:58] 我伸手去拿润滑剂 [00:01:58] Bust all over the wall panel and dismantlin' every candle [00:02:02] 喷得满墙都是,把蜡烛都弄熄了 [00:02:02] On top of the fireplace mantle and [00:02:05] 在壁炉罩的上面 [00:02:05] Grab my flannel and my bandana then [00:02:07] 抓着我的法兰绒布和手帕 [00:02:07] Kiss the naked mannequin man again [00:02:09] 再一次亲吻那个赤裸的人体模型 [00:02:09] You can see him standin' in my front window if you look in [00:02:12] 如果你往这里看,你就能看见他正站在我的前窗 [00:02:12] I'm just a hooligan who's used to usin' hallucinogens [00:02:15] 我只是一个嗑迷幻药的瘾君子 [00:02:15] Causin' illusions again [00:02:18] 幻觉又来了 [00:02:18] Brain contusions again [00:02:19] 脑挫伤又来了 [00:02:19] Cutting and bruisin' the skin [00:02:21] 把皮肉割开,撞得淤青 [00:02:21] Razors scissors and pins [00:02:22] 就用刀片,剪刀和大头针 [00:02:22] Jesus when does it end [00:02:24] 老天,这什么时候才是个头? [00:02:24] Phases that I go through [00:02:25] 我已经经过了好几个阶段 [00:02:25] Dazed and I'm so confused [00:02:27] 迷迷糊糊地,我整个人都混乱了 [00:02:27] Cheesed that I don't know who [00:02:28] 停下来,我不知道是谁 [00:02:28] Gave these molecules to [00:02:30] 把那些小药丸给了 [00:02:30] Me what am I gon' do [00:02:32] 我,我该怎么办? [00:02:32] Heed the prodigal son [00:02:33] 小心了,败家子 [00:02:33] The diabolical one [00:02:35] 狠毒残忍的人 [00:02:35] Very methodical when I slaughter them [00:02:37] 我极有条理地屠杀他们 [00:02:37] It's 3 A M in the mornin' [00:02:39] 现在是凌晨三点 [00:02:39] Put my key in the door and [00:02:41] 用我的钥匙把门打开 [00:02:41] Bodies layin' all over the floor and [00:02:44] 地板上躺满了尸体 [00:02:44] I don't remember how they got there [00:02:45] 我不记得他们是怎么到这里来的 [00:02:45] But I guess I musta killed em (killed em) [00:02:49] 但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们 [00:02:49] I said [00:02:50] 我说 [00:02:50] It's 3 A M in the mornin' [00:02:52] 现在是凌晨三点 [00:02:52] Put my key in the door and [00:02:53] 用我的钥匙把门打开 [00:02:53] Bodies layin' all over the floor and [00:02:56] 地板上躺满了尸体 [00:02:56] I don't remember how they got there [00:02:58] 我不记得他们是怎么到这里来的 [00:02:58] But I guess I musta killed em (killed em) [00:03:02] 但我猜一定是我把他们给杀了,杀了他们 [00:03:02] She puts the lotion in the bucket [00:03:04] 她把乳液涂在屁股上 [00:03:04] It puts the lotion on the skin [00:03:07] 把乳液抹在皮肤上 [00:03:07] Or else it gets the hose again [00:03:08] 不然管子又要满了 [00:03:08] She puts the lotion in the bucket [00:03:10] 她把乳液涂在屁股上 [00:03:10] It puts the lotion on the skin [00:03:13] 把乳液抹在皮肤上 [00:03:13] Or else it gets the hose again [00:03:15] 不然管子又要满了 [00:03:15] I choke and I slash sliced and gassed [00:03:17] 我连掐带砍,用刀切来又放毒气 [00:03:17] Last night was a blast [00:03:18] 昨晚玩得真是尽兴 [00:03:18] I can't quite remember when I had that [00:03:21] 我不太记得我什么时候 [00:03:21] Much fun of a half pint of a jack [00:03:23] 试过像喝了半品特酒那么尽兴 [00:03:23] My last spike and a half [00:03:25] 我的上一个受害者 [00:03:25] A flashlight up Kim Kardashian's ass [00:03:27] 就像Kim Kardashian屁股上的闪光 [00:03:27] I remember the first time I dismembered a family member [00:03:30] 我记得我的第一次,我把我的一个家人给肢解了 [00:03:30] December I think it was I was havin' drinks with my cousin [00:03:33] 我想那时大概是十二月,我正在和我的表兄喝酒 [00:03:33] I wrapped him in Christmas lights pushed him into the stinkin' tub