아프다니까 (因为痛) - The One (더원)/펀치 (PUNCH) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:지훈 // 曲:오창훈/박성호 // 너무 아프다니까 痛彻心扉 너를 못 잊으니까 因为忘不了你 내 온몸이 다 멍이 드니까 因我遍体鳞伤 사랑 안 한다니까 我不会去爱了 후회할 걸 아니까 因为知道终会后悔 지독한 사랑에 빠졌으니까 因为陷入了那深沉的爱情 (죽겠어) 痛不欲生 나는 아픈데 我很痛 정말 무심하게 내 맘도 몰라주네 真的这么冷漠 不懂我的心吗 오늘도 잠 못들고 今天也彻夜难眠 눈물로 밤을 지새우려나 在泪水中度过整晚 너무 아픈데 痛彻心扉 너를 잊어야만 살아갈수 있는데 忘掉你才能活下去 그게 잘 안돼 말처럼 可是那真的很难 쉽지가 않아 왜 왜 왜 没那么容易 为什么 为什么 为什么 너무도 지독하게 불치병에 걸렸어 患上了残酷的不治之症 난 어떡하라고 오늘도 我要怎么办 今天也 너만 생각하고 있는 그게 나라고 一直在想你的那个人 就是我 황량한 사막같은 내 인생에 在我荒凉沙漠般的人生里 넌 오아시스 그렇게 나타났어 你的出现 就像绿洲 내 삶에 넌 전부였어 YES 你是我人生的全部 우리 둘 참 행복하게 只希望我们都很幸福 더 바랄 것 없게 就再也别无所求 너만 보며 살게 我的一生只守望着你 나 사랑하며 살게 다짐했어 我下定决心 爱你一世 다시는 예전같이 사랑 안 할거라고 我再也不会像以前那样去爱 나 오직 너 뿐이라고 我只有你 너 굳게 내게 했던 你不相信 약속을 못 믿어 你和我许下的承诺 나란 여자 그렇게도 我这样的女人 끝까지 못 미더워 直到最后也不可信 Uh! 그래 내 사랑이 원래 그래 是的 我的爱情本来就这样 상처가 많은 여자라서 원래 그래 因为是伤痕累累的女人 本来就这样 내가 죄가 있다면 如果我有罪 너만 바라본 것이 죄니까 那就是只看着你的罪 네게 줄 수 있는게 심장이 다니까 能给你的只有我的心脏 그게 싫다면 첨으로 되돌리면 되니까 如果不想要 回到最初就行了 어차피 상처받는건 나 하나니까 反正伤心的只有我一个人 내 사랑 그대 떠나가나요 我的爱 你要离开吗 안돼요 가지 말아요 不行 不要走 날 두고 그대 날 떠나간다면 如果你离我而去 나 너무 아프잖아요 我会哀痛欲绝的 너무 아프다니까 너를 못 잊으니까 痛彻心扉 因为忘不了你 내 온몸이 다 멍이 드니까 因我遍体鳞伤 사랑 안 한다니까 후회할 걸 아니까 我不会去爱了 因为知道终会后悔 지독한 사랑에 빠졌으니까 因为陷入了那深沉的爱情 정말로 지독한건 사랑이 아니라고 真正狠毒的不是爱情 사람 맘이야 헤어진다고 是人心 只要下定决心 맘 먹으면 남남이야 说分手 从此就互不相识 신발이 헐어 지면 새 신을 신듯 就像旧鞋坏掉 就换新鞋 어제 우리 사랑한건 昨天我们的相爱 그냥 애들 장난이야 都只是儿戏 우리가 함께 했던건 我们一起经历的 순간의 불장난이야 不过是片刻的玩闹 순간 외로움에 끌려버린 최면이야 是瞬间被孤独吸引的催眠 그렇게 믿고 싶진 않지만 虽然不愿相信 다 사실이야 이제는 但都是事实 现在 아무 사이도 아닌 타인이야 什么关系都不是 互不相识 나 쓰레기처럼 버려지고 我像垃圾一样被丢弃 철새들같이 마냥 떠돌고 像候鸟一样漂泊无依 허수아비처럼 있어도 없는 척 像稻草人一样可有可无 그런 식으로 살아가야 해 我就应该这样活下去 나 쓰레기처럼 버려지고 我像垃圾一样被丢弃 철새들같이 마냥 떠돌고 像候鸟一样漂泊无依 허수아비처럼 있어도 없는 척 像稻草人一样可有可无 그런 식으로 살아가야 해 我就应该这样活下去 너무 아프다니까 너를 못 잊으니까