LIFE - 박재범 (朴宰范)/팔로알토 (Paloalto)/개코/DJ Wegun (디제이 웨건) // 박재범의 삶 희망찬 이야기 朴宰范充满希望的故事 고향을 떠난 지 背井离乡 벌써 10년이나 지났지 已经十多年了 I'm a boss now 现在我成了老板 출퇴근 없이 일하지 自由地工作 매일 밤 큰일나지 每晚都不得了 When I grip the MIC When I grip the MIC 차 rollie 금 목걸이 사기전에 买车 买金项链 돈 걱정대신 편안함을 줬어 不心疼钱 它们给我安全感 나의 가정에 무거운 짐을 家庭的重担 내 어깨로 들었지 都放到我肩上吧 가볍게 몇 천 만원을 고민 없이 轻轻松松 毫无负担地 빌려주는 사촌동생 借几千万给表哥 힘들어하는 내 사람들 챙기는 건 照顾有困难的家人 당연해 是理所当然 자기자신만 생각하고 只想着自己 사는 건 dumb 멍청해 是愚笨的行为 난 이 삶의 집착하지 않아 我并不偏执 돈 유명세는 죽고 나서 钱 名声 都是浮云 뭐가 남아 다 헛수고네 死了也带不进棺材 하지만 죄를 져도 但是如果犯罪了 나는 축복에 목욕해서 매일 밤 我便会聆听祝祷 하나님한테 감사기도를 전해 每晚都会向主感恩 어딜 가도 떳떳해 어딜 가도 뻔뻔해 不管去哪我都光明磊落 不管去哪我都坦坦荡荡 내 노력과 내 열정으로 我会用自己的努力和热情 모든걸 얻었네 去获得一切 Jay park을 찾으려면 想要来Jay park 우주로 추적해 就到宇宙去 날 막으려고 지었던 벽은 为了拦住我而建的墙 쉽게 난 부쉈네 被我轻易推翻 남들과 다르게 和别人不同 나는 솔직한 길을 걷네 我诚实地走自己的路 세뇌를 당한 여러분 거짓에 빠졌네 被洗脑的各位 掉入虚假的陷阱 Life's a b*tch Life's a b*tch 그녀의 웨딩드레스를 벗겨 她脱掉婚纱 우승반지로 프로포즈 받아도 就算有人用冠军戒指向你求婚 넌 낄 자격 없어 你也没有佩戴的资格 사기꾼들은 지어낸 骗子们编造爱情故事 사랑 이야기로 약팔아 借此神神叨叨 招摇撞骗 근데 혼이 빠져서 但是醒醒 영원할 순 없잖아 没有什么是永恒的啊 약혼 my flow is forever 订婚 my flow is forever 우린 목요일 밤 KBS 예능처럼 星期五晚KBS的综艺 Happy together Happy together 내 통장은 부족하지만 虽然存折没多少钱 맘으로는 재벌 내 심장이 강하지 但我是精神财富的土豪 我的心脏很强 근데 웃긴 게 너는 개털 yeah 不过你的狗毛 真搞笑 돈은 종이일 뿐 钱不过就是纸 나는 나대로 살아 我按自己的方式活 돈이 날 쫓아오게끔 金钱在驱使我 근데 악몽들이 계속 방해해 但是噩梦总是从中作梗 나의 꿈 왜 이렇게 짝퉁들이 많아 为什么我的梦里总是这么虚假 The realest one in this room ME The realest one in this room ME 너한텐 음악장르 虽然对你而言 뿐일 수도 있지만 只是音乐 但 Mothasucka this is my life Mothasucka就是我的命 너한텐 유행뿐일 수도 있지만 虽然它对你而言仅仅是流行 Mothasucka this is my life Mothasucka就是我的命 너한텐 방송뿐일 수도 있지만 虽然它对你而言仅仅是娱乐 但 Mothasucka this is my life Mothasucka就是我的命 항상 가족이 먼저지 总是家庭优先 삶의 질이 바뀌어도 난 여전히 即使生活质量改善了 Lowkey 그래서 너넨 나에 대해 모르지 我还是很低调 所以其实你还不了解我吧 맘대로 마구 떠들어대라 병신아 就随你叽叽喳喳吧 그럴 때마다 너네 열등감은 더 티 나 那种时候 你们的自卑才会更露骨 함부로 손대지 않아 내꺼 아니면 不是我的东西 不会随便插手 친구의 것을 내꺼인척하며 살지 把朋友的东西当作我的 넌 먹기 전에 기도 잊더라도 吃饭之前 就算你忘了祈祷 난 믿어 조건 없는 我也会铭记 그분의 사랑은 매일 나를 那位的爱每天都在无条件地守护我 지켜 규칙은 몇 개 깼어도 即使数次打破规则 내 첫 번째는 love 我也会视为初恋 믿지 못하면 어서 멀찌감치 떨어져 无法相信的话 就赶快离远一点 누구랑 어울리든 항상 和谁都不合拍 나는 나 필요 없어 자리싸움 常常连我自己都不需要 내가 있을 곳을 나는 아니까 因为知道自己该在什么位置 받아들이는 건 딱 아는 만큼만 能消化多少就接受多少 웃지만 적대하니까 因为我们是对手 F*ck the other side F*ck the other side 우린 달라도 하나 넌 휩쓸리지 我们迥然不同 但有一点 你很猖狂 우린 나눌 때 넌 빌어먹네 聊天的时候你向我乞怜 욕심부리지 贪得无厌 너한텐 음악장르뿐일 수도 있지만 虽然对你而言只是音乐 Mothasucka this is my life 但Mothasucka就是我的命 너한텐 유행뿐일 수도 있지만 虽然它对你而言仅仅是流行 Mothasucka this is my life 但Mothasucka就是我的命 너한텐 방송뿐일 수도 있지만 虽然它对你而言仅仅是娱乐 Mothasucka this is my life 但Mothasucka就是我的命 김윤성의 삶 희망찬 이야기 金润城充满希望的故事 서울 내 고향을 지킨 지 守护我的故乡首尔 35년 지났지 명성은 notorious에 过了35年 我声名狼藉 몸집은 big 大个子 아메바 보스라이프 f*ck it amoeba boss life f*ck it 집사 정도로 치지 好管闲事 여긴 히어로가 많아서 这里有很多英雄 알아서 잘 날지 看着办吧 총알 몸빵 해주면 枪林弹雨的场面 사람들 취향 저격하지 人们的取向狙击 존나 뛰어 낮밤 안 가리고 不分地域 不分昼夜 티도 안 나도 不显山露水 이게 좋아 맘이 시키기에 这样很好 这样让我很痛快 자처한 알프레드 自居阿尔弗雷德 정치는 질색해도 정인의 맘 即使对情趣厌恶透顶 어차피 맞닥뜨려야 돼 也要借此迎合恋人 Politic as usual Politic as usual 위기 오면 눈치 보며 危机来临就看眼色行事 차선 변경하는 놈들은 变更车道的家伙们 내 기준에서 봤을 때는 좀 우스워 在我的标准看来有些可笑 뒤에서 짖다가 얼굴 보면 在背后使小动作 碰上面就有好戏看了 깨갱깨갱 재밌나봐 이간질해 挑拨离间 누구랑 누구랑 아님 얘랑 쟤랑 不拉帮结对队 和你 和他 안 통해 나가서 세수하고 와 都不搭 出去洗洗再回来 안 통한다니까 说了因为和你处不来 언론 티비 미디어의 브레인워시 言论媒体头脑肤浅 별일 많은 삶 怪事迭出的生活 칼 세이건 빙의하여 依靠卡尔•萨根 내 우주를 이야기로 以讲故事的方式 흥미롭게 풀이하여 주면 津津有味地向人们解释我自己的宇宙 그냥 넙죽 받아먹으면 돼 直接接受就好了 게워내든 왈가왈부하든 吐出来也好 说三道四也好 모두의 선택이야 都随你便 잘되는 놈 박수 쳐줘 给优秀的人鼓掌 어려운 놈은 술 사줘 给困难的人买酒 동시에 15년 꾸준하게 사람들 同时15年以来不停地 귀를 유혹하죠 诱惑人们的耳朵 그게 이 바닥 죽돌이의 꾀 这便是筹划好的计谋 단순한 논리 简单的逻辑 난 장난감 코너에 가서 집어 들지 直接去玩具区拿起一个 폴리 아빠 아빠 놀아줘요 陪爸爸一起玩吧 언제와 내 가족과는 달리 什么时候来 和我的家人不同 이 판은 화합보다는 难以和平玩一局 견제가 돈과 명예 젠가 같아 受金钱和名誉的牵制 就像堆积木 막 뽑아먹으면 한 큐에 와르르 因为随便抽出一块 就会轰然坍塌 무너지니까 욕심은 덜어놔 该放下贪欲了 내 무게 중심 我的重心 주변의 빛과 그림자 품어 在于拥抱周身的阳光与阴影 침묵에서 야기된 由沉默导致的 악성 카더라와 루머가 恶性谣言 덩치 키워주기에 让我变得更强大 난 미움 또한 감사히 받는 这也是我怀着感激的心情 이유인 거야 yeah I'm gone 接受那些恶意的理由 yeah I'm gone