[00:00:00] Thank Goodness - Idina Menzel (伊迪娜·门泽尔) [00:00:15] // [00:00:15] Ev'ry day more wicked [00:00:18] 每天变得更邪恶 [00:00:18] Ev'ry day the terror grows [00:00:21] 恐惧一天天增加 [00:00:21] All of Oz is ever on alert [00:00:26] 所有人都保持警戒状态 [00:00:26] That's the way with Wicked [00:00:29] 这是邪恶的道路 [00:00:29] Spreading fear where e'er she goes [00:00:32] 她到处传播着恐惧 [00:00:32] Seeking out new victims she can hurt [00:00:36] 寻找她可以伤害的新的苦主 [00:00:36] Like some terrible green blizzard [00:00:38] 像可怕的绿色暴风雪 [00:00:38] Throughout the land she flies [00:00:42] 降落在她飞过的地方 [00:00:42] Defaming our poor Wizard [00:00:44] 诽谤我们可怜的巫师 [00:00:44] With her calumnies and lies [00:00:46] 用她的流言蜚语和谎言 [00:00:46] She lies [00:00:50] 她的谎言 [00:00:50] Save us from the Wicked [00:00:54] 从邪恶中拯救我们 [00:00:54] Shield us so we won't be hexed [00:00:58] 保护我们 所以我们不会被施魔法 [00:00:58] Give us warning [00:00:59] 给我们警告 [00:00:59] Where will she strike next [00:01:02] 下一次她会在何地 [00:01:02] Where will she strike next [00:01:05] 下一次她会在何地 [00:01:05] Where will she strike next [00:01:12] 下一次她会在何地 [00:01:12] Fellow Ozians [00:01:13] 同伴Ozians [00:01:13] As terrifying as terror is let us put [00:01:17] 一样可怕的恐怖 [00:01:17] Aside our panic [00:01:17] 让我们赶走恐慌 [00:01:17] For this one day and celebrate [00:01:22] 这一天,好好庆祝一下吧 [00:01:22] Oh what a celebration [00:01:24] 今天 我们会有 [00:01:24] We'll have today [00:01:25] 什么庆祝活动 [00:01:25] Thank Goodness [00:01:26] 谢天谢地 [00:01:26] Let's have a celebration [00:01:28] 让我们来庆祝 [00:01:28] The Glinda way [00:01:30] 葛琳达方式 [00:01:30] Thank Goodness [00:01:31] 谢天谢地 [00:01:31] Fin'lly a day that's [00:01:33] 最后一天 [00:01:33] Totally Wicked-Witch free [00:01:36] 所有邪恶的巫婆都自由了 [00:01:36] We couldn't be happier [00:01:37] 我们 [00:01:37] Thank Goodness [00:01:43] 谢天谢地 [00:01:43] Yes [00:01:45] 是的 [00:01:45] We couldn't be happier [00:01:48] 我们无比开心 [00:01:48] Right dear [00:01:50] 对的,亲爱的 [00:01:50] Couldn't be happier [00:01:51] 无比开心 [00:01:51] Right here [00:01:53] 就在这里 [00:01:53] Look what we've got [00:01:55] 看看我们有什么 [00:01:55] A fairy-tale plot [00:01:56] 一个童话般的情节 [00:01:56] Our very own happy ending [00:02:01] 我们快乐的结局 [00:02:01] Where we couldn't be happier [00:02:04] 在哪里我们能无比开心 [00:02:04] True dear [00:02:05] 真的吗,亲爱的 [00:02:05] Couldn't be happier [00:02:08] 简直太开心了 [00:02:08] And we're happy to share [00:02:10] 我们分享快乐 [00:02:10] Our ending vicariously [00:02:13] 我们结局产生共鸣 [00:02:13] With all of you [00:02:15] 你的所有 [00:02:15] He couldn't look handsomer [00:02:17] 他不能看端正 [00:02:17] I couldn't feel humbler [00:02:20] 我不觉得谦卑 [00:02:20] We couldn't be happier [00:02:23] 我们不能更快乐 [00:02:23] Because happy is what happens [00:02:27] 因为快乐是会发生什么 [00:02:27] When all your dreams come true [00:02:34] 当你所有的梦想都成真 [00:02:34] Oh and Glinda dear [00:02:36] 葛琳达亲爱的 [00:02:36] We're happy for you As Press [00:02:40] 葛琳达亲爱的 [00:02:40] Secretary I have striven [00:02:42] 作为出版社秘书 [00:02:42] To ensure that all of Oz [00:02:44] 我已努力确保大家都知道 [00:02:44] Knows the story of your braverism [00:02:47] 你的勇敢故事 [00:02:47] The day you were first summoned [00:02:49] 你第一次召唤的那一天 [00:02:49] To an audience with Oz [00:02:52] 与奥兹观众 [00:02:52] And although he would not [00:02:53] 尽管他不会告诉你 [00:02:53] Tell you why initially [00:02:56] 为什么一开始 [00:02:56] When you bowed before his throne [00:02:58] 当你屈服于他的宝座 [00:02:58] He decreed you'd hence be known [00:03:01] 他任命 你因此被人知道 [00:03:01] As Glinda the Good officially [00:03:06] 正如Glinda官方的美德 [00:03:06] Then with a jealous squeal [00:03:09] 然后嫉妒的尖叫声 [00:03:09] The Wicked Witch [00:03:10] 坏女巫 [00:03:10] Burst from concealment [00:03:12] 从阴影中逃脱 [00:03:12] Where she had been lurking [00:03:16] 她一直潜伏在那里 [00:03:16] Surrpetitially [00:03:19] 鬼鬼祟祟 [00:03:19] I hear she has an extra eye [00:03:28] 我听说她有一个很大的眼睛 [00:03:28] I hear some rebel Animals [00:03:30] 我听到一些反抗的动物 [00:03:30] Are giving her food and shelter [00:03:33] 给她食物和住所 [00:03:33] I hear her soul is so unclean [00:03:35] 我听到她的灵魂是如此不洁净 [00:03:35] Pure water can melt her [00:03:38] 纯净水可以融化她 [00:03:38] What [00:03:39] 什么 [00:03:39] Melt her [00:03:41] 融化她 [00:03:41] Please somebody go [00:03:43] 拜托了,有人去融化她 [00:03:43] And melt her [00:03:45] 融化她 [00:03:45] Do you hear that [00:03:46] 你听到了吗 [00:03:46] Water will melt her People [00:03:48] 水会融化她 [00:03:48] Are so empty-headed [00:03:48] 人们如此愚蠢 [00:03:48] They'll believe anything [00:03:50] 他们相信一切 [00:03:50] Fiyero Oh yes [00:03:53] 肥猪肉,是的 [00:03:53] Thanks plenty dearest He's gone to [00:03:55] 非常感谢,亲爱的 [00:03:55] Fetch me a refreshment [00:03:57] 他要把我当做点心 [00:03:57] He's so thoughtful that way [00:04:00] 这样他很体贴 [00:04:00] That's why I couldn't be happier [00:04:06] 这就是为什么我无比开心 [00:04:06] No I couldn't be happier [00:04:10] 不,我简直太开心了 [00:04:10] Though it is I admit [00:04:13] 虽然,我承认 [00:04:13] The tiniest bit [00:04:14] 微小的力量 [00:04:14] Unlike I anticipated [00:04:19] 不像我预期的那样 [00:04:19] But I couldn't be happier [00:04:23] 但我简直太开心了 [00:04:23] Simply couldn't be happier [00:04:27] 仅仅是无法更快乐 [00:04:27] Well not "simply" [00:04:29] 好吧,不是仅仅 [00:04:29] 'Cause getting your dreams [00:04:31] 因为你的梦想 [00:04:31] It's strange but it seems [00:04:33] 很奇怪,但似乎 [00:04:33] A little well complicated [00:04:38] 有一点复杂 [00:04:38] There's a kind of a sort of cost [00:04:44] 那是一种成本 [00:04:44] There's a couple of things get lost [00:04:49] 有很多事要失去 [00:04:49] There are bridges you cross [00:04:51] 有桥梁需要跨越 [00:04:51] You didn't know you crossed [00:04:54] 你不知道你越过了 [00:04:54] Until you've crossed [00:05:00] 直到你已经越过去 [00:05:00] And if that joy that thrill [00:05:05] 如果快乐,那就兴奋 [00:05:05] Doesn't thrill like you think it will [00:05:10] 不是你以为的那种兴奋 [00:05:10] Still [00:05:12] 仍然 [00:05:12] With this perfect finale [00:05:14] 这个完美的结局 [00:05:14] The cheers and the ballyhoo [00:05:17] 欢呼和大肆宣传 [00:05:17] Who wouldn't be happier [00:05:21] 谁不会更快乐呢 [00:05:21] So I couldn't be happier [00:05:25] 所以我无比开心 [00:05:25] Because happy is what happens [00:05:29] 因为快乐是会发生的 [00:05:29] When all your dreams come true [00:05:36] 当你所有的梦想成真 [00:05:36] Well isn't it [00:05:39] 好吧,不是吗 [00:05:39] Happy is what happens [00:05:42] 快乐是会发生 [00:05:42] When your dreams come Aaah [00:05:48] 当你所有的梦想成真 [00:05:48] True We love you Glinda [00:05:48] 真的,葛琳达,我们爱你 [00:05:48] If we may be so frank [00:05:50] 如果我们可能非常坦率 [00:05:50] Thank Goodness [00:05:52] 谢天谢地 [00:05:52] For all this joy [00:05:53] 所有这些快乐 404

404,您请求的文件不存在!