へっくしゅん - RADWIMPS (ラッドウィンプス) // And today someone's are afraid 如今有人仍在胆怯着 Today I have a story to tell you about your ”tell me too” 今天我想告诉你的故事 也是你想要告诉我的 Sustain yourself (to) disdain myself and so ”I hate you” 你为了支撑自己的荣耀而贬低我的尊严 所以我恨你 Compensates are crawling to your skin and under attitude 作为你粗鲁外表和虚伪态度的回礼 Say, never say Well I do ”I hate you” 本不该说 但我还是说出了我恨你 「マジでもう死にてぇ 笑」 真想结束生命了吗 死んじまえお前とか是非とも死んじまえ 那就去吧 你这家伙不值得活着 毎晩ティッシュとともに眠るベイビー 每个裹着纱与人同眠的男孩 精子たちもろとも消えちまえ(バイビー) 带着你们身上的肮脏一同消失吧 えっ?! どこ?なに?それ 俺からなの? 哎 那里 那是从身体里出来的吗 Sorry, you should’ve get another one 抱歉 你本就该选择别人 「お前の行くとこは天國じゃない」と 你已经永远去不了天堂了 そう願ってやまない今日この頃 (NO!!) 今天也无法停止的这么祈愿着 Ho-ho-ho こんな想いにさせないでよ 不要让我有这种想法啊 いつからだか忘れたこの気持ち 什么时候已忘记的这种心情 この體が日々求める怒り 痛み 这个身体每天乞求的愤怒 疼痛 これが喜び感じさせてくれる唯一の光 这竟成了支撑我快乐的 唯一的光 ならばね これをチョーダイしな 既然如此 从一开始就别让我拥有啊 I'll never gonna like you, look upon you, like you did to me 我永远不会像你那样 正如你对我所做的那般轻贱于你 She told me not be like you just beat'em and to lose'em free 她告诉我不要变成你 只懂得去控制与剥夺他人的生命 Your not even a human, 你已经算不上是个人了 A human beyond this trueman 你简直成了比人更为卑劣的存在 Screaming, dreaming whatever you do is not inside your feeling 我叫喊着妄想着你所做的一切其实并非出于你的本意 I know why you hate me, how to DIS me, disrespectiong me 我知道为什么你会恨我 你是何等的讨厌我 轻视我 Shabby that's my name, you gave me a name 卑鄙是我的名字 你赐予我的名字 Well thank you now I'm free 那好吧多亏了你 现在真正的我已经自由了 Now I'm gonna lick'em and then I will stick'em, 现在我要打败他 我要刺穿他 Bitching itching after all now All I do is just to kill him 抱怨也好渴求也罢 说到底我所做的一切都是为了杀死他 僕の中に ある觸れちゃいけないとこに 在我的身体里有一处不能被碰触的禁忌 僕はたまにわざと觸ってみる 但我偶尔会故意去触动 僕は誰? なんてタブーを考える時 我到底是谁 为何我时常会思考这样的问题 僕は自分を殺してみる 然后试图杀死另一个自己 この詞(ここ)にない幾つもの怒りは 在我的躯体深处隐藏着无穷无尽的愤怒 言葉になるのを恐れ逃げました 我想它们终有一天会化作语言倾泻而出 彼等は今 僕の中 溢れるのをひたすら待ちました 如今它就在我体内 等待着时机好一口气满溢出来 が泣けば泣くほど誰か 我知道 假如我真的哭泣 笑えるんだと分かっていた 就会有人开心的大笑出来 だけど僕も 一応いつも 所以我就姑且每天都像个 毎日人間なんだ 平常人一样活着 もしも光のために影があるならば 僕のための 如果说光明的存在意义就是为了暗影 痛みだとでも言うなら この怒りが聲が 黒 が 如果说是我自己的错才会有这份痛苦 僕は今から 「今」を捨てて 这样看来 我所有的愤怒 声音 黑暗 僕を忘れ 就该从今天开始把现在全部舍弃 把自我彻底遗忘 人間の虹を空から見るの 从天空看人类的彩虹