[00:00:00] 君との距離 - 井上苑子 [00:00:00] // [00:00:00] 词:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Sonoko Inoue/Yuzuru Kusugo [00:00:00] // [00:00:00] 近づきたいんだ [00:00:02] 想更加 [00:00:02] 今よりももっと [00:00:04] 靠近你 [00:00:04] 君の隣にいきたいの [00:00:08] 想陪在你的身边 [00:00:08] ふとした時急に近づく距離に [00:00:13] 等回过神来 突然靠近的距离 [00:00:13] キュンとしちゃうの [00:00:37] 让我心动不已 [00:00:37] まだまだできない [00:00:39] 现在还做不到 [00:00:39] 自信持って伝えることなんて [00:00:44] 自信地对你传达我的心情 [00:00:44] だから君の言葉待ってる [00:00:49] 所以只能等着你来说 [00:00:49] 「好きな人がいる」ってお互いに [00:00:53] 那天我们都说 [00:00:53] 言い合ったあの日 [00:00:56] 有喜欢的人 [00:00:56] 両思いなのかもって思った [00:01:01] 想着会不会喜欢的人就是彼此 [00:01:01] 期待はね [00:01:03] 让我期待不已 [00:01:03] あたしの温度を高めていくの [00:01:09] 心潮澎湃 [00:01:09] いつもより [00:01:11] 比以往 [00:01:11] もっと意識しちゃうんだよ [00:01:16] 更能察觉到自己的内心 [00:01:16] 近づきたいんだ今よりももっと [00:01:20] 想更加靠近你 [00:01:20] 君の隣にいきたいの [00:01:24] 想陪在你的身边 [00:01:24] ふとした時近づくこの瞬間 [00:01:29] 回过神来 你突然靠近我的瞬间 [00:01:29] キュン距離です [00:01:33] 让我心动的距离 [00:01:33] いつからだろう [00:01:34] 是从什么时候开始呢 [00:01:34] 気がつけばいつも [00:01:37] 发现心里 [00:01:37] 君のこと考えてたわ [00:01:40] 一直在想着你 [00:01:40] 縮めたいよ心の距離はきっと [00:01:45] 想要缩小我们两颗心的距离 [00:01:45] あとわずかです [00:01:49] 相信还只有一点缝隙 [00:01:49] 独り占めしたい [00:01:51] 想要独占你 [00:01:51] 気持ちばかり大きくなってく [00:01:56] 喜欢你的心情日益强烈 [00:01:56] 話せば話すほどわかるの [00:02:01] 越是诉说越是明白自己的心 [00:02:01] 誰にでも [00:02:03] 虽说不喜欢 [00:02:03] 優しくして欲しくないくせにさ [00:02:09] 你对谁都这么温柔 [00:02:09] そうやって優しい君が [00:02:14] 但我就是喜欢 [00:02:14] 好きなんだよ [00:02:16] 这样温柔的你 [00:02:16] 近くにいるよ他の誰よりも [00:02:20] 想要比谁都靠近你 [00:02:20] 本当は気づいているのに [00:02:24] 其实我们都已经 [00:02:24] お互いが意識しすぎちゃってる [00:02:29] 意识到对方的心意了吧 [00:02:29] 恋と愛です [00:02:32] 恋爱啊 [00:02:32] 何年経ってもこのままなのかも [00:02:36] 几年后 会不会还是毫无进展 [00:02:36] なんて思ったりする時は [00:02:40] 每当这样想的时候 [00:02:40] 「そんなのやだ」って [00:02:42] 就觉得讨厌 [00:02:42] あたしの心が [00:02:45] 我的心 [00:02:45] 騒ぎ出すんです [00:02:49] 在骚动 [00:02:49] 弱気な自分拭き取ってさ [00:02:53] 想要摆脱这样软弱的自己 [00:02:53] 君が好きな香りをつけて今 [00:02:57] 现在 带着你喜欢的香气 [00:02:57] 伝えたい君に [00:03:00] 想要在老地方 [00:03:00] 二人のいつもの場所で [00:03:06] 传达对你的心意 [00:03:06] 「君が好きだよ」声が震えたわ [00:03:10] 声音颤抖地说出喜欢你 [00:03:10] それでもやっと言えました [00:03:14] 终于说出口了 [00:03:14] そしたらね [00:03:16] 然后 [00:03:16] 「俺もだよ」って言葉 [00:03:18] 你对我说 [00:03:18] 返ってきたの [00:03:22] 你也喜欢我 [00:03:22] 嬉しくなって涙がこぼれた [00:03:26] 欢喜的落泪 [00:03:26] 今日から君の隣だよ [00:03:30] 从今天开始就可以陪在你身边 [00:03:30] 帰り道並んで歩く距離も [00:03:35] 一起并肩回家 [00:03:35] くっついちゃう [00:03:39] 距离在不断拉近