[00:00:00] リンネ (轮回) - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:ハチ [00:00:13] // [00:00:13] 曲:ハチ [00:00:20] // [00:00:20] 黒い 山羊 呟 つぶやいた [00:00:24] 黑山羊喃喃自语 [00:00:24] 「白線よりお下がりよ [00:00:26] “请退到白线后 [00:00:26] 鈍色 にびいろ [00:00:27] 深灰色的 [00:00:27] 電車通り去って」 [00:00:29] 电车要通过这里” [00:00:29] 隣りで猫が問い掛けた [00:00:32] 旁边的猫问道 [00:00:32] 「アナタは 何処 [00:00:34] “你要 [00:00:34] どこに向かうんだい [00:00:34] 去哪里呢 [00:00:34] ここらも 直 じきに死んじまって」 [00:00:37] 这里直接是死路一条” [00:00:37] 赤の手首携えて [00:00:40] 携着鲜红的手腕 [00:00:40] 私一人 ふわり根無し草 [00:00:45] 我一个人好像飘摇的无根野草 [00:00:45] 錆 さびた水を飲み込んで [00:00:49] 喝下锈色的水 [00:00:49] 次の駅 [00:00:54] 下一站 [00:00:54] またどうか どうか愛を [00:00:57] 请再一次再一次给我爱 [00:00:57] 帰りの電車は [00:00:59] 归来的电车 [00:00:59] 何処 どこにも無いわ [00:01:01] 哪里都没有 [00:01:01] 教えてダアリン [00:01:03] 请告诉我 达令 [00:01:03] ダアリン ねえダアリン [00:01:06] 达令 喂 达令 [00:01:06] 声が聞こえたような気がした [00:01:29] 我好像听到了声音 [00:01:29] 枯れた花は 呟 つぶやいた [00:01:33] 枯萎的花喃喃自语 [00:01:33] 「感情がない、感情がない、 [00:01:35] “没有感情 没有感情 [00:01:35] 心は 憂 うれい夕を吐いて」 [00:01:37] 心在忧郁 夜幕降临” [00:01:37] 蝉 せみの泣いて 墜 おちる頃 [00:01:41] 蝉鸣声声不止之时 [00:01:41] 電線が裂いた赤の下 [00:01:43] 残阳如血的天空满是电线 [00:01:43] 立入禁止 蹴っ飛ばして [00:01:46] 踢开禁止进入的牌子 [00:01:46] 猛 たけり影がドロドロと [00:01:50] 心中巨大的阴霾 [00:01:50] 零 こぼれ出す [00:01:54] 气势汹汹流淌出来 [00:01:54] 「見えない」と泣いて泣いて [00:01:58] 哭着哭着说“看不见” [00:01:58] 私の想いを探しているわ [00:02:02] 我在寻找我的意识 [00:02:02] 教えてダアリン ダアリン [00:02:05] 请告诉我 达令 达令 [00:02:05] ねえダアリン [00:02:06] 喂 达令 [00:02:06] 鳴らぬ電話の命は 何処 どこへ [00:02:28] 电话无人问津的生命该往何方 [00:02:28] 茹 うだる 茹 うだる環状線 [00:02:29] 发烫的发烫的环状线 [00:02:29] ここには無い ここに終点は無い [00:02:31] 这里没有 这里没有终点 [00:02:31] 左 左 右で鳴る [00:02:34] 左左右依次响起 [00:02:34] 踏切りの音 カンカラリンドウ [00:02:36] 道口的声音 哐咔啦铃哆 [00:02:36] カラスは言う カラスは言う [00:02:38] 乌鸦说 乌鸦说 [00:02:38] 「あの頃にはきっと戻れないぜ」 [00:02:40] “一定回不到那个时候了” [00:02:40] 「君はもう大人になってしまった」 [00:03:05] “你已经成为大人了” [00:03:05] またどうか どうか愛を [00:03:09] 请再一次再一次给我爱 [00:03:09] 終わらない 輪廻 りんねを [00:03:12] 将永不完结的轮回 [00:03:12] 千切 ちぎっておくれ [00:03:13] 斩断切碎吧 [00:03:13] さよならダアリン ダアリン [00:03:16] 请告诉我 达令 达令 [00:03:16] ねえダアリン [00:03:17] 喂 达令 [00:03:17] あの日私は大人になった [00:03:23] 那天我变成了大人 [00:03:23] 絶えず想う 二人一人 [00:03:27] 思念无尽头 两人或者一人 [00:03:27] 暮れ落ちた言葉は取り返せずに [00:03:32] 随夕阳沉落的话语无法挽回 [00:03:32] さよならダアリン ダアリン [00:03:35] 再见了 达令 达令 [00:03:35] ねえダアリン [00:03:36] 喂 达令 [00:03:36] クルクル回る環状線を [00:03:40] 一圈圈环绕的环状线 [00:03:40] 「一人 憐 [00:03:41] “一个人 [00:03:41] あわれに歩めや少女」