흔들리고 있어 (Shaking Heart) - C-Clown (씨클라운) 腾讯享有本翻译作品的著作权 Man I swear the other day I'm trying to do my own thing (this girl) 我发誓 终有一天我会做我所想 做最真实的自己 The hell you trying to do to me girl? and it really came down to this uh 女孩 你究竟对我做了什么 事实真的如此 Na na na na na na na na na na only one thing left to do, 只剩最后一件事 Row like kings lay low like clowns 明明是王者 在你面前却是卑微的小丑 내가 준 반지 다신 안 껴도 돼 我送的戒指 你可以不戴 내가 준 목걸이 안 걸쳐도 돼 我送的项链 也可以不戴 미안하다고 날 떠난 게 아니라고 你说对不起 说不是要离开我 말도 안 되는 소리만 真是胡言乱语 울리는 벨소리에 잠이 깨네 被电话铃声吵醒了 눈을 뜨자마자 역시 넌 확인을 해 睁开眼确认 果然是你 롬아 오랜만이다 요즘 뭐해 Rome啊 好久不见 最近在干什么 갑자기 니가 너무 보고 싶네 突然很想你 Damn 음악이나 크게 틀고 잘 걸 早知道把音乐声调大 睡过去就好了 다른 목소리로 여보세요 할 걸 早知道应该用另一副声音说 喂 잠깐 보는 것도 불안해 只见一面也会不安 기다려 봐 옷만 입고 나갈게 等着我 穿件衣服就出来 다잡은 맘이 흔들리고 있어 平静的心正在动摇 또 바보처럼 이렇게 서 있어 又像个傻瓜似的这样站着 왜 내가 이러는지 이러는지 为什么我会这样 会这样 미련하게 그 손을 잡고 있어 傻傻地牵着你的手 다잡은 맘이 흔들리고 있어 平静的心正在动摇 다 알면서 널 붙잡고 서 있어 我都知道 却紧抓着你站着 니 볼에 눈물을 닦고 擦掉你脸上的泪水 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어 抱着你 今天也被动摇了 또 다시 반복되는 이 상황을 난 아아 又一次重复这种情况 도저히 감당할 수 없어 너라는 아아 我实在无法承受 고갤 들어봐 니 진심을 말해 抬起头 说出你的真心话 Man, I don't know what to do no more, Ayo T.K // 돌아버리겠네 快要疯了 어떡하지 미련이 남아 어쩌면 돌아갈지도 몰라 怎么办呢 还在留恋 说不定又你会回去 Russian roulette // 물론 이러고 싶지 않아 当然不想这样 근데 자꾸 내 맘이 시켜 네게 정말 구차하게 구네 但我的心总是不由自主 狼狈地渴求你 미치겠어 이미 애써 다짐했던 맘은 짐이 됐어 要疯了 已经决定的心 变成负担 이러지 말라고 이러지 말라고 不要这样 不要这样 다잡은 맘이 흔들리고 있어 平静的心正在动摇 또 바보처럼 이렇게 서 있어 又像个傻瓜似的这样站着 왜 내가 이러는지 이러는지 为什么我会这样 会这样 미련하게 그 손을 잡고 있어 傻傻地牵着你的手 다잡은 맘이 흔들리고 있어 平静的心正在动摇 다 알면서 널 붙잡고 서 있어 我都知道 却紧抓着你站着 니 볼에 눈물을 닦고 擦掉你脸上的泪水 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어 抱着你 今天也被动摇了 왜 나를 떠났어 내가 지겨웠어 为什么你离开我 厌倦我了吗 너무 쉽게 날 차버렸어 那么轻易地甩开了我 왜 이리 바보 같은지 为什么那么像个傻瓜 맘에도 없는 니 얘길 다시 듣고 있어 又在听着 你那无心而空洞的话 Girl I'm falling down // My heart is Sh Sh Shakin' // Girl I'm falling down // My heart is down down // Girl I'm falling down // My heart is Sh Sh Shakin' // Girl I'm falling down // My heart is down down // 다잡은 맘이 흔들리고 있어 平静的心正在动摇 다 알면서 널 붙잡고 서있어 我都知道 却紧抓着你站着 니 볼에 눈물을 닦고 擦掉你脸上的泪水 널 안고 있어 오늘도 흔들리고 있어 抱着你 今天也被动摇了 내 품 안에 들어와 니 향기를 맡아 来我怀抱里 闻到你的香气 널 안고서 말 없이 그 자리에 서 있네 抱着你默默无语 在这里站着 404

404,您请求的文件不存在!