[00:00:00] Rice & Beans (米和豆) (Explicit) - Cazwell [00:00:08] // [00:00:08] Take me to your mama's for dinner [00:00:12] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:00:12] Take me to your mama's for rice and beans [00:00:15] 带我去你妈妈那家,吃些米饭和豆子 [00:00:15] Take me to your mama's for dinner [00:00:19] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:00:19] When i show up twice she'll know what that means [00:00:23] 当我第二次出现,她会明白一切意味着什么 [00:00:23] Take me to your mama's for dinner [00:00:27] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:00:27] Take me to your mama's for rice and beans [00:00:31] 带我去你妈妈那家,吃些米饭和豆子 [00:00:31] Take me to your mama's for dinner [00:00:35] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:00:35] When i show up twice she'll know what that means [00:00:39] 当我第二次出现,她会明白一切意味着什么 [00:00:39] Hola amigo [00:00:41] 你好,朋友,过得怎样 [00:00:41] Pollo con sofrito [00:00:43] 美味的食物 [00:00:43] Blowing up my libido [00:00:45] 点燃我的生命力 [00:00:45] Explodin my torpedo [00:00:47] 引爆我的破坏力 [00:00:47] Take me to 191 and st nicholas [00:00:51] 带我去191大街,圣尼古拉斯酒吧 [00:00:51] You got it ridiculous [00:00:52] 你的想法太荒谬 [00:00:52] Haha watch out i'm ticklish [00:00:55] 哈哈,小心,我很不安分 [00:00:55] Toss your ensalada [00:00:57] 搅拌蔬菜沙拉 [00:00:57] Stuff your empinada [00:00:59] 酒足饭饱 [00:00:59] I like a big umbrella on my pina colada [00:01:02] 我喜欢在花样繁杂的鸡尾酒杯上 [00:01:02] With jorge ricardo cesar eduardo [00:01:06] 插一把小伞 [00:01:06] Let's make the sweat drip on el piso majado [00:01:10] 让我们将汗水洒在舞池里 [00:01:10] Take me to your mama's for dinner [00:01:14] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:01:14] Take me to your mama's for rice and beans [00:01:18] 带我去你妈妈那家,吃些米饭和豆子 [00:01:18] Take me to your mama's for dinner [00:01:22] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:01:22] When i show up twice she'll know what that means [00:01:26] 当我第二次出现,她会明白一切意味着什么 [00:01:26] Take me to your mama's for dinner [00:01:30] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:01:30] Take me to your mama's for rice and beans [00:01:34] 带我去你妈妈那家,吃些米饭和豆子 [00:01:34] Take me to your mama's for dinner [00:01:38] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:01:38] When i show up twice she'll know what that means [00:01:42] 当我第二次出现,她会明白一切意味着什么 [00:01:42] Hola amigo [00:01:44] 你好,朋友,过得怎样 [00:01:44] Pollo son soy frio [00:01:46] 美味的食物 [00:01:46] Blowing up my libido [00:01:48] 点燃我的生命力 [00:01:48] Explodin my torpedo [00:01:50] 引爆我的破坏力 [00:01:50] If i knew how to get you out of those jeans [00:01:53] 若我知道,如何让你脱掉衣服 [00:01:53] We'd be ripping the seams [00:01:55] 我们可以紧紧相拥 [00:01:55] From spanish harlem to queens [00:01:58] 从西班牙哈莱姆区一直到皇后区 [00:01:58] Bass drums i got it [00:02:00] 我伴着低音鼓的节奏 [00:02:00] Condoms i brought it [00:02:02] 安全措施已准备就绪 [00:02:02] My i shot it [00:02:05] 我要尝试一下 [00:02:05] Your the host [00:02:06] 你主导一切 [00:02:06] With the most [00:02:07] 魅力十足 [00:02:07] We got dos platanos [00:02:09] 我们拥有格拉玛多别墅 [00:02:09] We're spreading muslos [00:02:11] 我们默契十足 [00:02:11] Like it's butter on toast [00:02:13] 好似吐司与黄油 [00:02:13] Ok [00:02:14] 很好 [00:02:14] Take me to your mama's for dinner [00:02:16] 带我去你妈妈家共进晚餐 [00:02:16] Alright i'm ready [00:02:17] 很好,我准备好了 [00:02:17] Take me to your mama's for rices and beans [00:02:20] 带我去你妈妈那里,吃些米饭和豆子 [00:02:20] Know what i mean