[00:00:01] Pretty Little Thing - Too Close To Touch [00:00:07] Just forgive me started on the simple things [00:00:10] 就原谅我开始着手这简单的小事 [00:00:10] And before your body fixed the broken wings of [00:00:13] 在你的身体安上这断裂的翅膀前 [00:00:13] Everything that carries you forward now [00:00:16] 一切会指引你向前 [00:00:16] But you have the holes remaining in your word now [00:00:20] 你的话似乎有难圆其说的漏洞 [00:00:20] I try to question what is real or not [00:00:23] 我不知什么才是所谓的真实 [00:00:23] A bigger part of my everything [00:00:26] 似乎身体的大部分 [00:00:26] The end to a dark place [00:00:29] 绝望在黑暗的角落 [00:00:29] Bury the thought of your face [00:00:32] 埋葬印刻你面容的思绪 [00:00:32] It's alright it's alright [00:00:36] 没关系 没关系 [00:00:36] Tell me you need me [00:00:38] 告诉我你需要我 [00:00:38] Telling you that it's [00:00:39] 告诉你 [00:00:39] Alright it's alright [00:00:42] 没关系 会好起来的 [00:00:42] But your no good for me [00:00:46] 但你并不适合我 [00:00:46] Pretty little thing [00:00:47] 细微的小事 [00:00:47] Intention only when in need [00:00:51] 必要时才会稍微关注 [00:00:51] But you know that I'll cave in [00:00:53] 但你知道我会认输 [00:00:53] Pretty little thing [00:00:54] 细微的小事 [00:00:54] You know the way to make me weak [00:00:57] 你清楚如何才能让我无力招架 [00:00:57] But I'll stand up on your feet [00:00:59] 但我仍会依附于你 [00:00:59] Shame on you for hitting where it most hurts [00:01:03] 无耻的你是我最痛的患处 [00:01:03] Shame on me for listening [00:01:06] 可悲的我只能卑躬屈膝 [00:01:06] Pretty little thing [00:01:07] 细微的小事 [00:01:07] I think you better turn away [00:01:11] 我觉得你最好尽快逃离 [00:01:11] My intention is ending [00:01:16] 因为我对你不再所有期待 [00:01:16] Whatever helps you sleep at night [00:01:19] 那些助你夜晚安睡的原因 [00:01:19] Is certainly beside me [00:01:22] 肯定就潜藏在我的身边 [00:01:22] Cause I've been searching for the answers [00:01:24] 只因我一直探寻着答案 [00:01:24] On this older bed and you built [00:01:27] 这张老旧的床 [00:01:27] Desperate to see [00:01:29] 你却筑起绝望的藩篱 [00:01:29] Forgive me started on the simple things [00:01:32] 就原谅我开始着手这简单的小事 [00:01:32] Simple things [00:01:33] 简单的小事 [00:01:33] And before your body fixed the broken wings of [00:01:36] 在你的身体安上这断裂的翅膀前 [00:01:36] Every single promise that you flew my way [00:01:39] 你许下的每个承诺 [00:01:39] Picking up the [00:01:40] 渐渐弥合我的伤 [00:01:40] Nursing that you may come back [00:01:42] 或许你会回到我身边 [00:01:42] It's alright it's alright [00:01:46] 没关系 没关系 [00:01:46] Tell me you need me [00:01:47] 告诉我你需要我 [00:01:47] Telling you that it's [00:01:49] 告诉你 [00:01:49] Alright it's alright [00:01:52] 没关系 会好起来的 [00:01:52] But your no good for me [00:01:56] 但你并不适合我 [00:01:56] Pretty little thing [00:01:57] 细微的小事 [00:01:57] Intention only when in need [00:02:00] 必要时才会稍微关注 [00:02:00] But you know that I'll cave in [00:02:02] 但你知道我会认输 [00:02:02] Pretty little thing [00:02:04] 细微的小事 [00:02:04] You know the way to make me weak [00:02:07] 你清楚如何才能让我无力招架 [00:02:07] But I'll stand up on your feet [00:02:09] 但我仍会依附于你 [00:02:09] Shame on you for hitting where it most hurts [00:02:13] 无耻的你是我最痛的患处 [00:02:13] Shame on me for listening [00:02:16] 可悲的我只能卑躬屈膝 [00:02:16] Pretty little thing [00:02:17] 细微的小事 [00:02:17] I think you better turn away [00:02:20] 我觉得你最好尽快逃离 [00:02:20] My intention is ending [00:02:34] 因为我对你不再所有期待 [00:02:34] What if our words where rotting in [00:02:37] 若如我们的世界早已侵蚀凋败