[00:00:00] Tape Deck (Live) - Jack Johnson (杰克·强森) [00:00:35] // [00:00:35] From my tape deck there's a recklessness [00:00:38] 我的收音机播放着 [00:00:38] Inflections of the world we want [00:00:42] 我们对理想世界不顾一切的追求 [00:00:42] All my friends my rusty truck [00:00:44] 我的所有朋友 我生锈的卡车 [00:00:44] We're just specks of love directionless [00:00:48] 我们只是爱情的尘埃 没有方向 [00:00:48] Call this band just what we want [00:00:51] 随心所欲地命名这个乐队 [00:00:51] We can change the name from month to month [00:00:54] 一个月就换一次名字 [00:00:54] Four guitars and zero drums [00:00:58] 四把吉他 没有手鼓 [00:00:58] We sounded folk but we wanted to be punk [00:01:07] 我们听似民谣 却想成为朋克 [00:01:07] In a world post punk [00:01:15] 在一个后朋克世界 [00:01:15] My friend had an old guitar [00:01:18] 我的朋友有一把旧吉他 [00:01:18] He took some lessons didn't get very far [00:01:22] 他上过几节吉他课 但没能坚持多久 [00:01:22] An ibanez with one knob stuck [00:01:24] 一个旋钮卡住的电吉他 [00:01:24] Said you can have that thing for fifty bucks [00:01:28] 他说 那东西竟要50美元 [00:01:28] Laura got a bass but it got no amp [00:01:32] 劳拉有一把贝斯 但没有扩音器 [00:01:32] Borrowed skills but never gave it back [00:01:35] 她向别人借了 就再也没还 [00:01:35] Luke is just learning how to strum [00:01:38] 卢克在学如何弹吉他 [00:01:38] But since he was the worst [00:01:40] 但他弹得最烂 [00:01:40] We made him play the drums [00:01:45] 所以我们让他去敲鼓 [00:01:45] Play the drums [00:01:48] 敲鼓时 [00:01:48] You may find [00:01:50] 你也许会发现 [00:01:50] In the palm [00:01:52] 在你的 [00:01:52] Of your hand [00:01:53] 手掌心 [00:01:53] There's a flame [00:01:55] 有一束火苗 [00:01:55] As it burns [00:01:57] 它燃烧着 [00:01:57] As it climes [00:01:59] 升温着 [00:01:59] As it turns [00:02:00] 然后变成 [00:02:00] To a blaze [00:02:02] 一团火焰 [00:02:02] Well this flame [00:02:04] 这束火苗 [00:02:04] It won't last [00:02:05] 不会一直燃烧 [00:02:05] Here it comes [00:02:07] 它来了 [00:02:07] Hold it close [00:02:09] 就要握紧 [00:02:09] Cause this blaze [00:02:11] 因为这团火焰 [00:02:11] Can be fast [00:02:12] 转瞬即逝 [00:02:12] Set it free now there it goes [00:02:30] 现在让它自由 它走了 [00:02:30] Luke's mom said that after school [00:02:33] 卢克的妈妈说放学后 [00:02:33] We could rehearse in the living room [00:02:36] 我们可以在客厅里排练 [00:02:36] But that sure didn't last too long [00:02:40] 但她不久后肯定要后悔 [00:02:40] Guess she didn't know we'd play fugazi songs [00:02:43] 我猜 她不知道我们要排练弗格齐的歌 [00:02:43] We played these songs in the talent show [00:02:47] 我们在一场选秀里表演过这些歌 [00:02:47] And all of the girls would be in the front row [00:02:50] 所有的女孩都在前排 [00:02:50] But in the end we just chickened out [00:02:54] 但最后我们却被嘘下了台 [00:02:54] Because we can't sing [00:02:55] 因为我们唱不好 [00:02:55] We can only shout [00:03:00] 我们只会嚷嚷 [00:03:00] Only shhh [00:03:03] 只有嘘声 [00:03:03] You may find [00:03:05] 你也许会发现 [00:03:05] In the palm [00:03:07] 在你的 [00:03:07] Of your hand [00:03:08] 手掌心 [00:03:08] There's a flame [00:03:10] 有一束火苗 [00:03:10] As it burns [00:03:12] 它燃烧着 [00:03:12] As it climes [00:03:14] 升温着 [00:03:14] As it turns [00:03:16] 然后变成 [00:03:16] To a blaze [00:03:17] 一团火焰 [00:03:17] Well this flame [00:03:19] 这束火苗 [00:03:19] It won't last [00:03:21] 不会一直燃烧 [00:03:21] Here it comes [00:03:22] 它来了 [00:03:22] Hold it close [00:03:24] 就要握紧 [00:03:24] Well this blaze [00:03:26] 这团火焰 [00:03:26] Will be fast [00:03:28] 转瞬即逝 [00:03:28] Set it free now there it goes 404

404,您请求的文件不存在!