[00:00:00] Good Horses To Ride (Album Version) - Trent Willmon [00:00:33] // [00:00:33] Tuck was a cowboy I knew years ago [00:00:39] 我很多年前就知道 Tuck是一个牛仔 [00:00:39] Could put a stretch in a story like a forty foot row [00:00:45] 属于他的传奇多得数不过来 [00:00:45] Young an' wide-eyed I believed every word [00:00:50] 他拥有一双稚嫩而天真的眼睛 我相信他说的每一句话 [00:00:50] As he rambled through the canyons an' stampeded herds [00:00:55] 他漫步于峡谷之间 惊吓跑成群的畜牧 [00:00:55] Swore there were still Comanches in them breaks to the south: [00:01:00] 他坚信这个世界上还有卡曼奇族的存在 并透露给南部的人们 [00:01:00] He'd seen good hands ride in there an' never rode out [00:01:17] 他曾见过两匹被圈养得很好的马儿 却从未被骑过 [00:01:17] He had a horse he called Dollar that twice saved his life [00:01:22] 而他拥有一匹叫做Dollar的马 救过两次他的命 [00:01:22] He lost him to Jim Shoulders playin' poker one night [00:01:28] 有一天晚上他和Jim Shoulders一起玩牌的时候 他把马儿弄丢了 [00:01:28] When I turned eighteen I packed up an' left home: [00:01:33] 当我十八岁的时候 我收拾行囊离开了家 [00:01:33] Tuck was pretty old back then an' by now he's long gone [00:01:39] 那时候的Tuck已经很老了 如今也已经离世好久 [00:01:39] But I've heard it said that ol' cowboys don't die: [00:01:43] 但我曾听到他对我说过 愿你心中那个牛仔永不死去 [00:01:43] They get put out to pasture way up the sky [00:01:49] 他们在那高高的天际放牧 [00:01:49] So if God's got a Heaven for old cowboy legends [00:01:54] 因此如果上帝拥有那个老牛仔传说中那样美丽的天堂 [00:01:54] I hope the grass is greener on the other side [00:02:00] 我希望那里是一片更加美好的国度 [00:02:00] An' he's got good horses to ride [00:02:15] 他拥有几匹识途的好马 [00:02:15] Now the folks back home would tell you Tuck was just crazy an' old [00:02:20] 如今归乡的人们都会告诉你 Tuck是一个疯狂的老人 [00:02:20] But I still believe in Conquistadore gold [00:02:25] 但我依然相信西班牙征服者拥有大量的黄金 [00:02:25] An' those memories look like a mirage in the distance [00:02:30] 那些记忆看起来就像是遥远的海市蜃楼 [00:02:30] Starin' out from this prison of urban existence [00:02:36] 越过这个城市的牢笼望向远方 [00:02:36] So I saddle up an' I go back now an' then [00:02:41] 我给马上鞍 偶尔会回忆过去 [00:02:41] To remember who I was an' just forget where I am [00:03:11] 记起我是谁 却忘记我曾属于何方 [00:03:11] Now the concrete an' steel they spread out like a plague [00:03:17] 如今钢筋混凝土如瘟疫般在大地上蔓延开来 [00:03:17] Consumin' the rivers the mountains and the plains [00:03:23] 吞噬掉河流 山川和平原 [00:03:23] Then one of these days it'll all be gone [00:03:28] 某一天后 这些美丽景色都将不复存在 [00:03:28] But somewhere that spirit will always live on [00:03:33] 但在世界的某个角落 美好的品质将永远留存 [00:03:33] 'Cause I've heard it said that ol' cowboys don't die: [00:03:39] 因为我曾听到他对我说过 愿你心中那个牛仔永不死去 [00:03:39] They get put out to pasture way up the sky [00:03:43] 他们在那高高的天际放牧 [00:03:43] So if God's got a Heaven for old cowboy legends [00:03:47] 因此如果上帝拥有那个老牛仔传说中那样美丽的天堂 [00:03:47] I hope the grass is greener on the other side [00:03:55] 我希望那里是一片更加美好的国度 [00:03:55] An' he's got good horses to ride [00:04:02] 他拥有几匹识途的好马 [00:04:02] Yeah he's got good horses to ride [00:04:15] 他拥有几匹识途的好马 [00:04:15] A few good horses to ride