[00:00:00] いるよ (在这里) - 遊助 (上地雄辅) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 詞:遊助 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:森元康介 [00:00:22] // [00:00:22] 僕がここまで出会った [00:00:25] 我迄今为止的所有邂逅 [00:00:25] 誰かの心に [00:00:31] 在谁人的心里 [00:00:31] 僕の言葉で叶った [00:00:35] 可有因我的话语 [00:00:35] 夢があるのかな [00:00:37] 而实现了的梦想 [00:00:37] 「それじゃダメだ」と人には [00:00:44] 「你那样不行啊」在他人面前 [00:00:44] 偉そうなクセに [00:00:50] 一副了不起的样子 [00:00:50] 「もうダメだ」と嘆いて [00:00:53] 暗地却哀叹「已经撑不住了」 [00:00:53] 部屋で泣く 独り [00:00:58] 在房间独自啜泣 [00:00:58] 青春時代と呼ばれる日々 [00:01:03] 被唤为青春时代的岁月 [00:01:03] 置いてきたけれど [00:01:08] 一直以来弃之不顾 [00:01:08] ふと立ち止まり [00:01:10] 可突然间停驻原地 [00:01:10] 振り返れば 昔の僕が [00:01:19] 蓦然回首 以前的我 [00:01:19] どんな日も どんな時も [00:01:23] 无论何日 无论何时 [00:01:23] ありがとうが支えになる [00:01:28] 谢谢就是我的支柱 [00:01:28] だから今日も これからもずっと [00:01:33] 所以不论今天 还是以后 永远 [00:01:33] そばで言うよ [00:01:37] 我都会在身旁坦然说出 [00:01:37] 同じ時代(とき) 同じ日々 [00:01:42] 相同时代 相同时光 [00:01:42] 偶然でも出会ったなら [00:01:46] 哪怕只是偶然的相遇 [00:01:46] 生きてる意味 立ち上がる力に [00:01:52] 为生存的意义 [00:01:52] 成れるよう 僕もいるよ [00:02:16] 成为你重生的力量 我一直在不曾离开 [00:02:16] 君がここまで出会った [00:02:20] 你迄今为止的所有邂逅 [00:02:20] 誰かの心に [00:02:26] 在谁人的心里 [00:02:26] 君が今まで語った [00:02:29] 我想一定残留着 [00:02:29] 愛もあるハズで [00:02:35] 你至今倾诉过的爱 [00:02:35] 「愛してるよ」の声で [00:02:39] 「我爱你」你的这一句 [00:02:39] 強くなる何度でも [00:02:44] 让我一次次坚强 [00:02:44] 突然来る別れで [00:02:48] 突然到访的离别 [00:02:48] 弱くもなる いつでも [00:02:52] 却总瞬间将我击垮 [00:02:52] 臆病な僕 まだ続く道 [00:02:58] 胆怯的我 依然继续我的路 [00:02:58] くじけそうになる [00:03:02] 有时也会经历风雨 [00:03:02] ふと立ち止まり [00:03:05] 突然间停驻原地 [00:03:05] 足元見れば 僕にもチャンスが [00:03:13] 望向脚边 我的身边 也有机遇降临 [00:03:13] どんな日も どんな時も [00:03:18] 无论何日 无论何时 [00:03:18] ありがとうが笑顔くれる [00:03:22] 谢谢总带给我笑颜 [00:03:22] だから今日も [00:03:25] 所以不论今天 [00:03:25] これからもずっと そばで言うよ [00:03:32] 还是以后 永远 我都会在身旁坦然说出 [00:03:32] たとえまた どちらかが [00:03:37] 倘若又有谁人 [00:03:37] 弱い自分に困ったら [00:03:41] 因软弱的自己而困扰 [00:03:41] 生きてる意味 [00:03:43] 愿生存的意义 [00:03:43] 立ち上がる力に [00:03:46] 能成为他/她 [00:03:46] 成れるよう 僕も君も [00:03:57] 重生的力量 不论你还是我 [00:03:57] 何があろうと陽は昇る [00:04:02] 不管发生什么 太阳还会照常升起 [00:04:02] 見えなくても 明日は来る [00:04:06] 就算前路茫茫 明天还是会来到 [00:04:06] 急がなくていい [00:04:08] 没有必要那么焦急 [00:04:08] ゆっくり強くなろう [00:04:10] 慢慢的一点点坚强 [00:04:10] そのために出会ったんだろう [00:04:16] 正是为此我们才相遇的吧 [00:04:16] どんな人も きっといつか [00:04:21] 无论是谁 都总会有 [00:04:21] 自分を見失うから [00:04:25] 迷失自我的那日 [00:04:25] だから今日も 404

404,您请求的文件不存在!