[00:00:00] No Rights No Wrongs (没有对错) - Jess Glynne [00:00:07] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:07] Going through hell while looking at heaven [00:00:11] 沦陷地狱深渊 却依然仰望天堂 [00:00:11] Found an answer looking for a question [00:00:15] 寻找问题的最终答案 [00:00:15] Not enough words to make a sentence [00:00:18] 只言片语不足以表达 [00:00:18] It's not easy to find a way [00:00:22] 找寻出路并没那么简单 [00:00:22] How much water to kill a fire [00:00:26] 浇灭热火需要多少冷水? [00:00:26] How many lows can take you higher [00:00:30] 多少低谷让你登上巅峰? [00:00:30] The only road to your desire [00:00:34] 追寻你欲望的唯一之路 [00:00:34] It won't be easy to find a way [00:00:38] 找寻出路并没那么简单 [00:00:38] I don't know what I believe [00:00:42] 我并不明白我所相信的 [00:00:42] I won't let my eyes be deceived [00:00:46] 我不会再让我的双眼被蒙蔽 [00:00:46] The winds whispering through the trees [00:00:49] 风的喃喃低语穿过那片森林 [00:00:49] That is not gonna be not gonna be easy [00:00:53] 而这并非这么简单 并非这么简单 [00:00:53] And oh no rights no wrongs take it from me [00:00:57] 没有所谓的对错 请相信我 [00:00:57] Cause the answers are living indefinitely [00:01:01] 因为答案就是这般模糊不清 [00:01:01] It's time to face it cause you can't change it [00:01:05] 是时候面对现实了 因为你无法改变 [00:01:05] No rights no wrongs take it from me [00:01:08] 没有所谓的对错 请相信我 [00:01:08] And no [00:01:09] 不 [00:01:09] Na na na na na [00:01:12] // [00:01:12] Take it from me [00:01:13] 请相信我 [00:01:13] Oh oh oh oh oh [00:01:15] // [00:01:15] Won't you just take it from me [00:01:17] 你是否能相信我? [00:01:17] Na na na na na [00:01:19] // [00:01:19] Oh na na na na [00:01:21] // [00:01:21] No rights no wrongs take it from me [00:01:24] 没有所谓的对错 请相信我 [00:01:24] How many laughs to make me happy [00:01:27] 多少欢笑才会让我展露笑颜? [00:01:27] I'm counting stars they make me lucky [00:01:31] 细数着繁星 却让我如此幸运 [00:01:31] How many turns til I find me [00:01:35] 多少曲折才能让我找到你的踪迹? [00:01:35] It's not easy to find a way [00:01:39] 找寻出路并没那么简单 [00:01:39] How many lies til a confession [00:01:43] 多少谎言才能虔诚忏悔呢? [00:01:43] How many prayers lead to a blessing [00:01:47] 多少的祈祷才享有上天的眷顾? [00:01:47] How many burns to learn a lesson [00:01:50] 多少的伤痛才会领悟所有? [00:01:50] Now it's not easy to find a way [00:01:55] 如今找寻出路并没那么简单 [00:01:55] I don't know what I believe [00:01:59] 我并不明白我所相信的 [00:01:59] I won't let my eyes be deceived [00:02:02] 我不会再让我的双眼被蒙蔽 [00:02:02] The winds whispering through the trees [00:02:06] 风的喃喃低语穿过那片森林 [00:02:06] That is not gonna be not gonna be easy [00:02:09] 而这并非这么简单 并非这么简单 [00:02:09] And oh no rights no wrongs take it from me [00:02:13] 没有所谓的对错 请相信我 [00:02:13] Cause the answers are living indefinitely [00:02:17] 因为答案就是这般模糊不清 [00:02:17] It's time to face it cause you can't change it [00:02:22] 是时候面对现实了 因为你无法改变 [00:02:22] No rights no wrongs take it from me [00:02:25] 没有所谓的对错 请相信我 [00:02:25] And no [00:02:26] 不 [00:02:26] Na na na na na [00:02:28] // [00:02:28] Take it from me [00:02:30] 请相信我 [00:02:30] Oh oh oh oh oh [00:02:32] // [00:02:32] Won't you just take it from me [00:02:34] 你是否能相信我? [00:02:34] Na na na na na [00:02:36] // [00:02:36] Oh na na na na [00:02:37] // [00:02:37] No rights no wrongs take it from me [00:02:41] 没有所谓的对错 请相信我 [00:02:41] Talk to a stranger and take wrong turns [00:02:45] 与陌生人诉说 走向错误的方向 [00:02:45] Cause in this moment we will make it work