Wir fliegen - Cyua 词:Rie 曲:澤野弘之 Die Wolkenkratzer erobern den vor Sternen glitzernden Himmel 摩天大楼像是在夜空中闪烁的星星 Wir laufen durch die Häuserschlucht 我们穿行在高楼大厦间 Damit wir echtes Licht nicht verlieren 我们散发着耀眼的光芒 Unsere verletzten Herzen verschwinden in der Finsternis 黑暗会抚平我们的哀伤 Wir sind wie verschneite Spuren im Schnee 我们就像是雪地里留下的一串串足迹 Wir sind wie wirbelnde Blätter im Wind 我们就像是被漩涡层层包围的枯叶 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 Die Reise in die Zukunft 在未来的旅程里 Tick tack die Uhr tickt 滴答滴答作响的时钟 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 In leichtem Licht fliegen wir zu dir 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 Die Reise in die Zukunft 在未来的旅程里 Tick tack die Uhr tickt 滴答滴答作响的时钟 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 In leichtem Licht fliegen wir zu dir 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 Wir schlagen den Himmel wie ein Mattglas ein 我们头顶上的那片天空像一块不透明的玻璃 Weil er dich in deinem Zimmer einsperrt 只因他将你放在心中 牢牢桎梏着 Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand 我们手牵着手飞翔在天空中 Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind 我们是为了自由而战的战士 Wir schlagen den Spiegel in dem sich der Himmel verzerrt 我们飞翔在多变的苍穹之巅 Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand 我们手牵着手飞翔在天空中 Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind 我们是为了自由而战的战士 Du auch 你也是 Die Wolkenkratzer erobern den vor Sternen glitzernden Himmel 摩天大楼像是在夜空中闪烁的星星 Wir laufen durch die Häuserschlucht 我们穿行在高楼大厦间 Damit wir echtes Licht nicht verlieren 我们散发着耀眼的光芒 Unsere verletzten Herzen verschwinden in der Finsternis 黑暗会抚平我们的哀伤 Wir sind wie verschneite Spuren im Schnee 我们就像是雪地里留下的一串串足迹 Wir sind wie wirbelnde Blätter im Wind 我们就像是被漩涡层层包围的枯叶 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 Die Reise in die Zukunft 在未来的旅程里 Tick tack die Uhr tickt 滴答滴答作响的时钟 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 In leichtem Licht fliegen wir zu dir 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 Die Reise in die Zukunft 在未来的旅程里 Tick tack die Uhr tickt 滴答滴答作响的时钟 The time has come 爆发的时刻已经到来 Wir hören tick tack 我们听到了清晰的滴答声 Die Uhr tickt 那是时钟滴答作响 In leichtem Licht fliegen wir zu dir 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 Wir schlagen den Himmel wie ein Mattglas ein 我们头顶上的那片天空像一块不透明的玻璃 Weil er dich in deinem Zimmer einsperrt 只因他将你放在心中 牢牢桎梏着 Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand 我们手牵着手飞翔在天空中 Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind 我们是为了自由而战的战士 Wir schlagen den Spiegel in dem sich der Himmel verzerrt 我们飞翔在多变的苍穹之巅 Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand 我们手牵着手飞翔在天空中 Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind