[00:00:00] An Elegant Chaos - Julian Cope [00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:17] Busy at home [00:00:20] 在家忙 [00:00:20] I was happy for a while [00:00:23] 我曾经很幸福 [00:00:23] But the joke is over [00:00:25] 但玩笑结束了 [00:00:25] Looking down [00:00:28] 俯视着 [00:00:28] At the carefully laid out infamy [00:00:32] 仔细地展现我的恶名 [00:00:32] Take a scythe take a scythe [00:00:36] 拿起镰刀拿起镰刀 [00:00:36] To the rotting core [00:00:38] 腐烂的心 [00:00:38] Of man-vegetaton [00:00:40] 人与植物 [00:00:40] Now I sigh [00:00:44] 如今我叹息 [00:00:44] At the cool cool attitude to ignorance [00:00:48] 对无知故作淡定 [00:00:48] The look in your eye [00:00:50] 你的眼神 [00:00:50] When you gave this to me [00:00:52] 当你把这个给我 [00:00:52] Just put me on my guard [00:00:55] 让我提高警惕 [00:00:55] In this elegant chaos [00:00:57] [00:00:57] I stand to one side [00:01:04] 我站在一边 [00:01:04] Shouting "ha" [00:01:07] 大声喊着哈 [00:01:07] Was I forced into this [00:01:09] 我是被逼无奈吗 [00:01:09] Or was it given to me [00:01:12] 还是说是上天赐予我的 [00:01:12] It's a nice idea - [00:01:15] 这是个好主意 [00:01:15] As a gift [00:01:17] 当做礼物 [00:01:17] Or as something to try for a while [00:01:20] 也可以尝试一段时间 [00:01:20] 70 years [00:01:24] 七十年 [00:01:24] It's neither one thing nor the other [00:01:27] 这不是一回事也不是另一回事 [00:01:27] My big fear [00:01:31] 我最大的恐惧 [00:01:31] Is to dig it at last [00:01:33] 就是找到真相 [00:01:33] And have it taken away [00:01:35] 让它消失不见 [00:01:35] The look in your eyes [00:01:37] 你的眼神 [00:01:37] When you gave this to me [00:01:39] 当你把这个给我 [00:01:39] Just put me on my guard [00:01:42] 让我提高警惕 [00:01:42] In this elegant chaos [00:01:44] [00:01:44] I stand to one side [00:01:50] 我站在一边 [00:01:50] In this elegant chaos [00:01:52] [00:01:52] I stand to one side [00:01:59] 我站在一边 [00:01:59] It's not a problem of secrecy [00:02:03] 这不是秘密的问题 [00:02:03] I take it in my stride [00:02:06] 我从容不迫 [00:02:06] Did I learn to breathe to be killed like this [00:02:11] 我是否学会了呼吸就这样死去 [00:02:11] Faces to the glass [00:02:13] 面朝玻璃 [00:02:13] I see them televise my death [00:02:18] 我看见他们用电视转播我的死讯 [00:02:18] Oh and here comes the part [00:02:20] 到了关键时刻 [00:02:20] Where I break down and cry [00:02:38] 我伤心欲绝伤心落泪 [00:02:38] People I see [00:02:41] 我眼中所见的人 [00:02:41] Just remind me of mooing [00:02:44] 只想让我想起你的叫声 [00:02:44] Like a cow on the grass [00:02:46] 就像草地上的一头牛 [00:02:46] And that's not to say [00:02:49] 这不是说 [00:02:49] That there's anything wrong [00:02:51] 有什么不对 [00:02:51] With being a cow anyway [00:02:54] 无论如何都要做一头牛 [00:02:54] But people are people [00:02:57] 但人终究是人 [00:02:57] With the added advantage [00:02:59] 拥有额外的优势 [00:02:59] Of the spoken word [00:03:02] 说出的话语 [00:03:02] We're getting on fine [00:03:05] 我们相处得很好 [00:03:05] But I feel more of a man [00:03:07] 但我感觉自己更像个男人 [00:03:07] When I get with the herd [00:03:09] 当我和兄弟们在一起 [00:03:09] The look in your eyes [00:03:11] 你的眼神 [00:03:11] When you gave this to me [00:03:13] 当你把这个给我 [00:03:13] Just put me on my guard [00:03:16] 让我提高警惕 [00:03:16] In this elegant chaos [00:03:18] [00:03:18] I stand to one side [00:03:24] 我站在一边 [00:03:24] In this elegant chaos [00:03:27] [00:03:27] I stand to one side [00:03:32] 我站在一边 [00:03:32] In this elegant chaos [00:03:34] [00:03:34] I stand to one side [00:03:40] 我站在一边 [00:03:40] In this elegant chaos [00:03:42] [00:03:42] I stand to one side [00:03:48] 我站在一边 [00:03:48] In this elegant chaos 404

404,您请求的文件不存在!