[00:00:00] 真夏ノ夜ノ夢 - 甲斐名都 (kai mei to) [00:00:07] [00:00:07] 词:甲斐名都 [00:00:15] [00:00:15] 曲:甲斐名都 [00:00:23] [00:00:23] 君の強気な誘いに [00:00:26] 在你那霸道的邀请下 [00:00:26] 繰り出したパ一ティ一 [00:00:30] 出席声势浩大的聚会 [00:00:30] 行きの電車に搖られて [00:00:34] 在途中的电车里摇晃 [00:00:34] わたしはまだ少し迷ってる [00:00:38] 我还是有些困惑 [00:00:38] ねえあの時の突然の [00:00:41] 呐 那个时候突如其来的 [00:00:41] キスの理由は? [00:00:45] 亲吻的理由是 [00:00:45] ウヤムヤのままならもう [00:00:49] 保持这若即若离的状态 [00:00:49] 構わないでどっか行ってよ [00:00:54] 已经不再介怀 去哪里逛逛吧 [00:00:54] 先のトガったちゃらい靴も [00:00:57] 轻浮的尖头皮鞋也好 [00:00:57] 見透かすような視線も [00:01:01] 仿佛看透人心的视线也好 [00:01:01] 嫌いなのになぜ気になるの [00:01:04] 明明很讨厌这样但为何如此在意 [00:01:04] 夜の風髮をなで [00:01:08] 夜晚的微风轻抚发梢 [00:01:08] 手を引かれトキガトマル [00:01:12] 牵手的那一刻 时间凝固了 [00:01:12] Where is your feeling [00:01:14] 你的真心到底在哪里 [00:01:14] もっと響かせてよ君をdon't go away [00:01:19] 想得到你更多的回应 不要逃避 [00:01:19] そらした瞳の奧に迷い迂んでいい? [00:01:26] 可否让我沉醉于你移开视线的瞳孔里 [00:01:26] 真夏ノ夜ノ夢 [00:01:35] 仲夏夜之梦 [00:01:35] ドアの向こうフロア一は [00:01:38] 门那端的建筑 [00:01:38] お祭りなテンション [00:01:42] 有着祭奠的氛围 [00:01:42] 誰もが行き場のない孤独 [00:01:46] 像要可以隐藏无处可去的孤独般 [00:01:46] 紛らわせるようにはしゃいでる [00:01:50] 每个人都放声欢笑着 [00:01:50] 君がふと何か言いかけて [00:01:54] 你突然对我说了些什么 [00:01:54] 音樂に搔き消されて [00:01:58] 音乐的鼓噪声消失 [00:01:58] 二人の距離近づいた [00:02:01] 两个人的距离在靠近 [00:02:01] 何気ないふりしても [00:02:04] 即使装作不在意 [00:02:04] 身體中キミデソマル [00:02:08] 身体里沾染了你的味道 [00:02:08] Where is my feeling [00:02:11] 我的真心在何处 [00:02:11] ほんとは傷つきたくないそれだけ [00:02:16] 其实只是不想受到伤害 [00:02:16] ズルくたっていい [00:02:18] 说我狡猾也好 [00:02:18] 「ちょっとこのままでいたいな」 [00:02:22] 想就保持现在这样啊 [00:02:22] 言えずに闇の中 [00:02:50] 黑暗中却没能说出口 [00:02:50] バカじゃねえ?って笑ったって [00:02:54] 被你嘲笑 你是笨蛋吗 [00:02:54] 怖がりはきみもおなじ [00:02:59] 害怕这一点上 你也和我一样 [00:02:59] Where is you're feeling [00:03:02] 你的真心到底在哪里 [00:03:02] もっと響かせてよ君を [00:03:05] 想得到你更多的回应 [00:03:05] Don't go away [00:03:07] 不要逃避 [00:03:07] そらした瞳の奧に [00:03:11] 可否让我沉醉于 [00:03:11] 迷い迂んでいい? [00:03:13] 你移开视线的瞳孔里 [00:03:13] 真夏ノ夜ノ夢 [00:03:15] 仲夏夜之梦 [00:03:15] Where is you're feeling [00:03:17] 你的真心到底在哪里 [00:03:17] 驅け引きなんて [00:03:19] 以退为进什么的 [00:03:19] もう要らないこれ以上 [00:03:22] 已经受够了 [00:03:22] 夢の續き夜明けが [00:03:25] 让美梦延续的黎明 [00:03:25] 迎えに來たって [00:03:28] 就快要来临 [00:03:28] ふたりで作れるわ [00:03:32] 两个人一起创造吧 [00:03:32] 今まっすぐ [00:03:37] 就现在 [00:03:37] 君の胸に飛び迂んで言うよ [00:03:43] 跳进你的心里对你说 [00:03:43] 「I love you」 [00:03:47] 我爱你 [00:03:47] 今まっすぐ [00:03:52] 就现在 [00:03:52] 君の声で聞かせて欲しいの [00:03:58] 想听见你的声音 [00:03:58] 「Do u love me」 [00:04:03] 你爱我吗