[00:00:00] きっかけはYOU! - 吉川友 (きっかわ ゆう) [00:00:05] // [00:00:05] 作詞:大華奈央香 [00:00:11] // [00:00:11] 作曲:オオヤギヒロオ/大華奈央香 [00:00:16] // [00:00:16] 目の前に見えている時でも [00:00:20] 即便你就在眼前 [00:00:20] 近くて遠く感じる距離 [00:00:23] 我也觉得你好近又好远 [00:00:23] そばにいたい 近づきたい [00:00:27] 想在你身边 靠近你 [00:00:27] きっかけはそう キミだよ [00:00:30] 给我机会我就会那样 你呀 [00:00:30] 「こんな世界は悲しい」とか [00:00:34] 抱怨地说 这个世界真悲惨 [00:00:34] 「期待はずれ」だと つぶやいたって [00:00:38] 或者是说 期待又落空了 [00:00:38] 好きな色や 好きな人は [00:00:42] 你喜欢的颜色 喜欢的人 [00:00:42] どんな色で どんな人? [00:00:45] 是怎样的颜色 又是怎样的人 [00:00:45] 「儚いから夢を描くの」 [00:00:49] 要在虚幻中描绘梦想吗 [00:00:49] テレビの中の誰かが言ってた [00:00:53] 电视里的某个人好像说过 [00:00:53] だから心のなかではずっと [00:00:56] 因此心中一直都 [00:00:56] 「Love Love Love」 [00:01:01] 爱你 爱你 爱你 [00:01:01] 愛ってもっと簡單じゃん? [00:01:03] 所谓爱不是更简单的东西吗 [00:01:03] きっとみんな誰だって [00:01:05] 不管是谁一定也是 [00:01:05] 答えなんて判ってるはず [00:01:09] 知道答案才对 [00:01:09] だけどもそんな 簡單には言えないよ [00:01:16] 但是 也不是简单就能说得清楚的 [00:01:16] リアルと夢が交差するから [00:01:19] 现实与梦境交错 [00:01:19] キミにだけは判るはずさ [00:01:23] 只有你能明白 [00:01:23] 思い描くよMy lover [00:01:27] 描绘出的思想 我的爱人 [00:01:27] 屆けて欲しい so sweet [00:01:47] 想传递给你 那么甜 [00:01:47] 時計の針 動き出す前 [00:01:50] 在时针开始转动之前 [00:01:50] 眠りの中 思い出すこと [00:01:53] 睡梦中想起的事 [00:01:53] 言い出したいけど 言い出せない [00:01:57] 虽然想说出来 却又无从开口 [00:01:57] きっと大事なコトだらけ [00:02:00] 一定都是很重要的事 [00:02:00] 切ないから好きと思うんだ [00:02:05] 因为难受才会想这是喜欢吧 [00:02:05] 明らかな答えがココにある [00:02:08] 这里有确切的答案 [00:02:08] そして世界は動き出すんだ [00:02:12] 然后世界开始转动 [00:02:12] LOVE LOVE LOVE [00:02:17] 爱你 爱你 爱你 [00:02:17] 戀ってもっと單純じゃん? [00:02:19] 所谓爱不是更简单的东西吗 [00:02:19] 世界の誰だって [00:02:21] 世上任何人 [00:02:21] 答えなんて判ってるはず [00:02:25] 都知道答案才对 [00:02:25] それでもそんな簡單には出せないよ [00:02:31] 但是 也不是简单就能说得清楚的 [00:02:31] 過去と未來が交差するから [00:02:35] 现实与梦境交错 [00:02:35] キミにだけは判るはずさ [00:02:39] 只有你能明白 [00:02:39] 3秒先のMy lover [00:02:42] 我3秒钟的爱人 [00:02:42] 屆けて欲しい so sweet [00:03:01] 想传递给你 那么甜的感觉 [00:03:01] 掛け違う ほどに 愛し合える [00:03:08] 像是随时会错过那样相爱着 [00:03:08] そんな2人に憧れていたから [00:03:15] 因为憧憬那样的相处 [00:03:15] 手を繫ぐよ [00:03:19] 手牵着手吧 [00:03:19] 愛ってもっと簡單じゃん? [00:03:21] 所谓爱不是更简单的东西吗 [00:03:21] きっとみんな誰だって [00:03:22] 不管是谁一定也是 [00:03:22] 答えなんて判ってるはず [00:03:26] 知道答案才对 [00:03:26] だけどもそんな 簡單には言えないよ [00:03:33] 但是 也不是简单就能说得清楚的 [00:03:33] 過去と未來が交差するから [00:03:37] 现实与梦境交错 [00:03:37] キミにだけ判るはずさ [00:03:40] 只有你能明白 [00:03:40] 3秒先のMy lover [00:03:44] 我3秒钟的爱人