[00:00:02] Возле Дома Твоего - Серега [00:00:11] Я помню как-то проходил, как-то проходил, мимо проходил. [00:00:16] 我记得是怎么经过的,那样经过的,从旁边走过的 [00:00:16] И мелкий дождик моросил, дождик моросил, дождик моросил. [00:00:22] 蒙蒙细雨,蒙蒙地下,蒙蒙地下着 [00:00:22] Когда тебя я увидал, сразу увидал, сразу увидал. [00:00:28] 当我遇见你,立刻看到了,立刻看到了 [00:00:28] Тут пульс мой биться перестал, биться перестал, биться перестал. [00:00:33] 我的心跳,便停止了,停止了跳动 [00:00:33] И я решил, что сочиню те этот ганста рэп, [00:00:36] 我决定作曲这首gangsta-rap [00:00:36] И я решил, что сочиню те этот ганста рэп, [00:00:38] 我决定作曲这首gangsta-rap [00:00:38] И я решил, что сочиню те этот ганста рэп, [00:00:41] 我决定作曲这首gangsta-rap [00:00:41] И спою тебе его. [00:00:43] 并唱给你听 [00:00:43] Возле дома твоего, возле дома твоего, [00:00:48] 在你家附近,在你家附近 [00:00:48] Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего. [00:00:54] 在你家附近,在你家附近 [00:00:54] Возле дома твоего, возле дома твоего, [00:01:00] 在你家附近,在你家附近 [00:01:00] Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего., [00:01:05] 在你家附近,在你家附近 [00:01:05] Когда я вижу ты идешь, вижу ты идешь, ой как ты идешь. [00:01:11] 当我看到你,看到你走过,步若天仙 [00:01:11] Меня бросает крепко в дрожь, так бросает в дрожь, шо цена мне грош. [00:01:16] 我仿佛被丢进了大雨,那样被抛弃,仿佛一文不值 [00:01:16] Не знаю любишь или нет, любишь или нет, любишь или нет. [00:01:22] 不知道你爱不爱我,爱不爱我,爱不爱我 [00:01:22] Спросить об этом тет-а-тет, очень страшно мне, вдруг ответишь нет. [00:01:27] 又不敢当面问你,万一你说“不”呢 [00:01:27] Быть может зря я сочиню те этот ганста рэп, [00:01:30] 或许这首gangsta-rap我白白地作曲了? [00:01:30] Быть может зря я сочиню те этот ганста рэп, [00:01:33] 或许这首gangsta-rap我白白地作曲了? [00:01:33] Быть может зря я сочиню те этот ганста рэп, [00:01:36] 或许这首gangsta-rap我白白地作曲了? [00:01:36] И пою тебе его. [00:01:37] 但还是要唱给你听 [00:01:37] Возле дома твоего, возле дома твоего, [00:01:43] 在你家附近,在你家附近 [00:01:43] Возле дома твоего, возле дома, возле дома твоего. [00:01:49] 在你家附近,在你家附近 [00:01:49] Я жду от жизни перемен, пере-перемен, пере-перемен. [00:01:54] 我等待着生活的变化,再变化,再次变化 [00:01:54] Я стал совсем как Еминем, стал как Еминем, мтал как Еминем. [00:02:00] 我变得完全像Emin一样,变得像Emin一样 [00:02:00] Мне даже снится этот рэп, грустный ганста рэп, грустный ганста рэп. [00:02:05] 我甚至做梦都会梦见这首忧郁的gangsta-rap [00:02:05] Мне срочно нужен Доктор Дре, где же Доктор Дре, где же Доктор Дре. [00:02:11] 我迫切的需要Dr.Dre,他在哪里 [00:02:11] Он все поймет когда услышит этот ганста рэп,