[00:00:00] Departure - 片手☆SIZE [00:00:02] // [00:00:02] 詞∶大塚利恵 [00:00:05] // [00:00:05] 曲∶津波幸平 [00:00:09] // [00:00:09] Let's get on Make up your mind to find yourself [00:00:13] 让我们下定决心去寻找自己 [00:00:13] 旅に出よう つかもう Who you are [00:00:16] 抱着你是谁的想法踏上旅程吧 [00:00:16] 観覧車みたい 星達がゆっくりと廻る [00:00:22] 像摩天轮一样的星星们慢慢地转动着 [00:00:22] 街はさざ波 留まる事知らない Beat [00:00:28] 城市上的风波事没完没了 被打败了 [00:00:28] 何処かで会った気がしたのは 気のせい? [00:00:32] 感觉在哪里见到过 是错觉吗 [00:00:32] みんなに出会って 共に生きて [00:00:35] 认识大家然后共同生活 [00:00:35] そんな日々の意味を 紡ぐんだ [00:00:38] 编织了那样的日子所特有的意义 [00:00:38] Endless Mission [00:00:41] 无尽的使命 [00:00:41] One for all [00:00:46] 一个为了大家 [00:00:46] 繋がってるHeart [00:00:49] 而连接着的心 [00:00:49] たとえどんなに遠くに離れた時も [00:00:54] 无论离多远时也不会改变 [00:00:54] 風よ 空よ 何故僕ら [00:00:56] 微风啊 天空啊 为什么我们 [00:00:56] 夢追い続けるんでしょう? [00:00:59] 要继续追寻梦想呢 [00:00:59] 支えられてばかりで [00:01:03] 一味的支持 [00:01:03] みんなのチカラになれてたかな? [00:01:06] 成为了大家的力量吧 [00:01:06] 熱き想い 抱き締めて 自分らしい道を行こう [00:01:12] 紧紧地怀着炽热的情怀走自己风格的路吧 [00:01:12] もう一度 もっと強く [00:01:14] 再一次变得更强大 [00:01:14] みんなの光になれる日まで [00:01:30] 直到成为大家的希望之光之日为止 [00:01:30] Sunrise 今日もまた 地平線をゆっくり描き出す [00:01:36] 今天日出又慢慢地描绘出地平线 [00:01:36] 時計の針は 聴かれる事なくても Sing [00:01:42] 时钟的指针即使成为不能听见的东西也在歌唱着 [00:01:42] 世界という舞台に立って生きてる [00:01:46] 也在世界这个舞台上存在着 [00:01:46] 楽しいこと 悲しいこと [00:01:49] 开心的事和悲伤的事 [00:01:49] そんな日々の中に 見つけよう [00:01:51] 都能在那样的日子中被找到吧 [00:01:51] Endless Passion [00:01:55] 无穷无尽的热情的 [00:01:55] Loss Gain [00:02:00] 减少和增加 [00:02:00] 絶え間なくTry [00:02:03] 不断地尝试 [00:02:03] たとえ何度も何度も泣きはらしても [00:02:07] 无论多少次哭肿双眼也不放弃 [00:02:07] 花よ 虹よ 何故僕ら [00:02:10] 花朵啊 彩虹啊 为什么我们 [00:02:10] 憧れを抱くんでしょう? [00:02:13] 怀抱着憧憬呢 [00:02:13] ざらついた砂のような [00:02:16] 像稀有的砂石一样 [00:02:16] 過去の記憶に足取られても [00:02:19] 即使追寻过去的记忆 [00:02:19] 正しい答え 一つだと [00:02:22] 也只有一个正确答案 [00:02:22] 誰が突きつけたって [00:02:25] 无论是谁来搅乱我 [00:02:25] もう二度と 迷わない [00:02:28] 我再也不会迷惑了 [00:02:28] 真実はこの心が知ってる [00:02:33] 我内心是知道事实的真相的 [00:02:33] I know the truth The truth knows me [00:02:45] 我内心是知道事实的真相的 [00:02:45] どんなに感謝の気持ち伝えても 足りないよ [00:02:51] 即使传达了多么感谢的心情也不够啊 [00:02:51] どんなに上手に言葉にしたって Not enough… [00:02:56] 无论用多么好的言语也不够 [00:02:56] 遥かな時を経て やっと届けられるのでしょう [00:03:02] 要经过长久的时间才能被传达到吧 [00:03:02] はっとするようなオーラ纏って [00:03:05] 被突然的灵气缠绕着 [00:03:05] To You You You You [00:03:08] 去你那 [00:03:08] Everyday and everything for you [00:03:12] 为你的每天和一切而活动 [00:03:12] 風よ 空よ 何故僕ら