[00:00:16] She's addicted to nicotine patches [00:00:22] 她迷上了尼古丁贴片 [00:00:22] She's addicted to nicotine patches [00:00:27] 她迷上了尼古丁贴片 [00:00:27] She's afraid of the light in the dark [00:00:32] 她害怕黑暗中的光明 [00:00:32] 6 58 are you sure where my spark is [00:00:38] 六点五十八分 我的小火花去哪里了 [00:00:38] Here [00:00:39] 这里 [00:00:39] Here [00:00:40] 这里 [00:00:40] Here [00:00:45] 这里 [00:00:45] She's convinced she could hold back a glacier [00:00:51] 她的毅力足以推动冰川 [00:00:51] But she couldn't keep Baby alive [00:00:56] 却保不住肚子里的孩子 [00:00:56] Doubting if there's a woman in there somewhere [00:01:02] 我还有哪里称得上女人 [00:01:02] Here [00:01:03] 这里 [00:01:03] Here [00:01:04] 这里 [00:01:04] Here [00:01:07] 这里 [00:01:07] You say you don't want it [00:01:10] 你再三说 [00:01:10] Again and again [00:01:12] 反正还不想要孩子 [00:01:12] But you don't really mean it [00:01:18] 但我知道你是为了安慰我 [00:01:18] You say you don't want it [00:01:20] 你说真的不想要 [00:01:20] This circus we're in [00:01:22] 这只是一场闹剧 [00:01:22] But you don't [00:01:24] 但我知道你不是 [00:01:24] You don't really mean it you [00:01:28] 你不是这个意思 [00:01:28] Don't really mean it [00:01:42] 不是这个意思的 [00:01:42] If the Divine master plan is perfection [00:01:48] 倘若这是圣主完美计划的一部分 [00:01:48] Maybe next I'll give Judas a try [00:01:53] 也许我该站到犹大一边 [00:01:53] Trusting my soul to the ice cream assassin [00:01:59] 一直以来把我的灵魂寄托给了冰淇淋杀手 [00:01:59] Here [00:02:00] 这里 [00:02:00] Here [00:02:01] 这里 [00:02:01] Here [00:02:05] 这里 [00:02:05] You say you don't want it [00:02:07] 你再三说 [00:02:07] Again and again [00:02:09] 反正还不想要孩子 [00:02:09] But you don't really mean it [00:02:15] 我知道你是为了安慰我 [00:02:15] You say you don't want it [00:02:17] 你说真的不想要 [00:02:17] This circus we're in [00:02:20] 这只是一场闹剧 [00:02:20] But you don't you [00:02:22] 但我知道你不是 [00:02:22] Don't really mean it you [00:02:26] 你不是这个意思的 [00:02:26] Don't really mean it [00:02:32] 你不是这个意思的 [00:02:32] How fates turn around in the overtime [00:02:36] 有多少命运转折发生在最后的关头? [00:02:36] Ballerinas that have fins that you'll never find [00:02:42] 又有多少芭蕾舞演员长着隐形的鳍? [00:02:42] You thought that you were the bomb [00:02:45] 你觉得自己很了不起 [00:02:45] Yes well so did I [00:02:47] 我也是呀! [00:02:47] Say you don't want it [00:02:49] 你说其实时候未到 [00:02:49] Say you don't want it [00:02:58] 你说还不想要孩子 [00:02:58] How fates turn around in the overtime [00:03:02] 有多少命运转折发生在最后的关头? [00:03:02] Ballerinas that have fins that you'll never find [00:03:08] 又有多少芭蕾舞演员长着隐形的鳍? [00:03:08] You thought that you were the bomb [00:03:11] 你觉得自己很了不起 [00:03:11] Yes well so did I [00:03:13] 我也是呀! [00:03:13] Say you don't want it [00:03:15] 你说其实时候未到 [00:03:15] Say you don't want it [00:03:18] 你说还不想要孩子 [00:03:18] Say you don't want it [00:03:20] 一遍又一遍的 [00:03:20] Again and again [00:03:23] 对我说 [00:03:23] But you don't really mean it [00:03:28] 我知道你是在安慰我 [00:03:28] Say you don't want it [00:03:31] 你说真的不想要 [00:03:31] This circus we're in [00:03:33] 这只是一场闹剧 [00:03:33] But you don't [00:03:35] 但我知道你不是 [00:03:35] You don't really mean it [00:03:39] 你不是这个意思的 [00:03:39] You don't really mean it [00:03:46] 你不是这个意思的 [00:03:46] She's addicted to nicotine patches 404

404,您请求的文件不存在!