[00:00:23] Now and then I think of [00:00:24] 有时候我想起 [00:00:24] When we were together [00:00:30] 那一起的日子 [00:00:30] Like when you said you felt so happy [00:00:32] 当时你说你高兴的 [00:00:32] You could die [00:00:38] 几乎要死了 [00:00:38] Told myself that you were right for me [00:00:41] 告诉自己你是对的选择 [00:00:41] But felt so lonely in your company [00:00:45] 可在你身边仍觉得孤单 [00:00:45] But that was love and it's an ache [00:00:47] 但那就是爱也是 [00:00:47] I still remember [00:01:07] 我忘不掉的伤痛 [00:01:07] You can get addicted to [00:01:09] 你会沉迷于 [00:01:09] A certain kind of sadness [00:01:15] 某种悲伤中 [00:01:15] Like resignation to the end [00:01:17] 像无可奈何到最后 [00:01:17] Always the end [00:01:22] 总是这样到最后 [00:01:22] So when we found that [00:01:23] 于是当我们发现 [00:01:23] We could not make sense [00:01:26] 彼此间并不来电时 [00:01:26] Well you said that [00:01:27] 你说 [00:01:27] We would still be friends [00:01:30] 我们还是做朋友吧 [00:01:30] But I'll admit that [00:01:31] 但我要承认 [00:01:31] I was glad that it was over [00:01:38] 我当时也为解脱了而高兴 [00:01:38] But you didn't have to cut me off [00:01:41] 可是你不必这样绝情 [00:01:41] Make out like it never happened [00:01:43] 弄得像我们曾经什麼也没有发生过 [00:01:43] And that we were nothing [00:01:45] 好像我们什么都不是 [00:01:45] And I don't even need your love [00:01:48] 我根本不需要你的爱 [00:01:48] But you treat me like a stranger [00:01:50] 可你却视我如同路人一般 [00:01:50] And that feels so rough [00:01:52] 让我觉得这种做法太无礼 [00:01:52] No you didn't have to stoop so low [00:01:56] 你不必如此薄情吧 [00:01:56] Have your friends collect your records [00:01:58] 让你朋友来帮收拾东西 [00:01:58] And then change your number [00:02:00] 接着换掉手机号码 [00:02:00] I guess that I don't need that though [00:02:03] 我猜我也不需要了 [00:02:03] Now you're just somebody that [00:02:05] 现在我们只是 [00:02:05] I used to know [00:02:10] 最熟悉的陌生人 [00:02:10] Now you're just somebody that [00:02:12] 现在我们只是 [00:02:12] I used to know [00:02:18] 最熟悉的陌生人 [00:02:18] Now you're just somebody that [00:02:19] 现在我们只是 [00:02:19] I used to know [00:02:37] 最熟悉的陌生人 [00:02:37] Now and then I think of all the times [00:02:39] 偶尔我会想起 [00:02:39] You screwed me over [00:02:44] 你招惹我的那些时候 [00:02:44] But had me believing it was always [00:02:46] 能让我相信的 [00:02:46] Something that I'd done [00:02:52] 我们曾经的事也只有它了 [00:02:52] And I don't wanna live that way [00:02:55] 我不想再过那样的生活了 [00:02:55] Reading into every word you say [00:02:59] 从你说的每句话中揣度字里行间的意思 [00:02:59] You said that you could let it go [00:03:02] 你说了你可以放下这段感情的 [00:03:02] And I wouldn't catch you hung up on somebody [00:03:05] 而我也不理解你还挂念着 [00:03:05] That you used to know [00:03:07] 你曾经熟悉的某人 [00:03:07] But you didn't have to cut me off [00:03:10] 可是你不必这样绝情 [00:03:10] Make out like it never happened [00:03:12] 弄得像我们 [00:03:12] And that we were nothing [00:03:14] 什么都没发生过也毫无瓜葛 [00:03:14] And I don't even need your love [00:03:17] 我可以不需要你的爱 [00:03:17] But you treat me like a stranger [00:03:19] 可你却视我如同路人一般 [00:03:19] And that feels so rough [00:03:22] 我感到这种行为很无礼 [00:03:22] And you didn't have to stoop so low [00:03:25] 你不必如此薄情 [00:03:25] Have your friends collect your records [00:03:27] 让你朋友来帮收拾东西 [00:03:27] And then change your number [00:03:29] 接着换掉手机号码 [00:03:29] I guess that I don't need that though [00:03:32] 我想我也不需要了 [00:03:32] Now you're just somebody that