[00:00:00] (All Along The) Watchtower - Devlin/Ed Sheeran (艾德·希兰) [00:00:01] // [00:00:01] There must be some kind of way out of here [00:00:06] 这里一定会有出路的 [00:00:06] Said the joker to the thief [00:00:10] 小丑对盗贼说 [00:00:10] There's too much confusion [00:00:14] 太多的困惑 [00:00:14] I can't get no relief [00:00:19] 我无法得到慰藉 [00:00:19] Businessen they (uh) drink my wine [00:00:24] 生意人 他们饮着我的美酒 [00:00:24] Plowman dig my earth [00:00:28] 农夫 他们耕种着我的土地 [00:00:28] None will level on the vine [00:00:32] 没有人会站在葡萄树上的 [00:00:32] Nobody of it is worth [00:00:35] 没有人觉得这是有价值的 [00:00:35] Yeah [00:00:36] // [00:00:36] I see jokers on my left thieves upon my right [00:00:39] 我发现小丑和盗贼在我左右 [00:00:39] You'd find me in the middle if I picked a different life [00:00:41] 如果我选择了不同的生活 你会在中间发现我的 [00:00:41] Before my name started tripling in size [00:00:43] 在我的名字放大三倍之前 [00:00:43] But I'm still showing signs [00:00:46] 但我还是展示了我的签名 [00:00:46] In the pitch black it's too cold [00:00:48] 在一片漆黑之中 这真是太冷了 [00:00:48] I'm all alone take me back to the roads [00:00:50] 我独自一人走在返程的道路上 [00:00:50] I had to rode to get here and I'll hitch back [00:00:52] 我不得不到达这里然后再返回 [00:00:52] Get a cab to my mother's house [00:00:54] 打个的去我妈妈那里 [00:00:54] See my old man and grab a six pack [00:00:55] 看见我的老爸 抓了一个六包 [00:00:55] Tell my brother I love him [00:00:56] 告诉我的兄长 我爱他 [00:00:56] And give him something that will see him through the hard times [00:00:59] 给了他一些东西 那些会伴随他度过那段艰辛的岁月 [00:00:59] What's a brother for [00:01:00] 兄弟是做什么的 [00:01:00] When I'm sick of this life I see [00:01:02] 当我厌倦这段生活 我明白了 [00:01:02] It has to be my family who lift me off the floor [00:01:04] 它一定是我的家人 将我高高举离地面 [00:01:04] Make sense of all the madness in a world full of money full of tears full or war [00:01:08] 理解了世界上一切的疯狂 一切的金钱 一切的泪水和一切的战争 [00:01:08] I was a failed man and worse I couldn't give a f**k [00:01:11] 我是个失败的男人 糟糕透顶 我甚至一无所有 [00:01:11] Save your wine for the entrepreneurs [00:01:13] 把你的酒留给企业家吧 [00:01:13] All along the watchtower [00:01:17] 沿着瞭望塔 [00:01:17] Princes kept the view [00:01:22] 王子注视远方 [00:01:22] While all the women came and went [00:01:26] 所有的女人来来往往 [00:01:26] Barefoot servants too yeah [00:01:30] 赤脚的仆人也是一样 [00:01:30] Outside in the cold distance [00:01:35] 城外寒冷的远方 [00:01:35] A wildcat did growl [00:01:40] 有只野猫在怒嚎 [00:01:40] Two riders were approaching [00:01:44] 两名骑士马临城下 [00:01:44] And the wind began to howl [00:01:46] 狂风已在咆哮 [00:01:46] Cause your world is the same as mine [00:01:49] 因为你的世界与我相同 [00:01:49] Pour more blood in your cup [00:01:51] 在你的杯中倒入更多的鲜血 [00:01:51] Take a sip full of sin and let your taste buds savour the buzz [00:01:53] 尝尝罪恶的味道 让你的味蕾嗡鸣作响 [00:01:53] The flavour of an ill-mannered nature [00:01:55] 一种野蛮的自然的味道 [00:01:55] That lingers on as animals in all of us [00:01:58] 在我们之中 萦绕不去 就像动物一般 [00:01:58] Trying to fight for the right to live a life [00:02:00] 努力争取生活的权利 [00:02:00] But some will never win though [00:02:01] 但是 我们永远不会获得胜利 [00:02:01] That's why they live a lie [00:02:02] 这就是我们为什么生活在一个谎言之中 [00:02:02] I don't think I'll ever win [00:02:04] 我不认为我会赢 [00:02:04] All of this is anything [00:02:05] 所有的这些就是一切 [00:02:05] When I die I hope a brother's at my side