[00:00:00] Peace (和平) (iTunes Session) - 方大同 (Khalil Fong)/袁娅维 (Tia Ray) [00:00:26] // [00:00:26] Wake up wake up [00:00:27] 快醒醒 快醒醒 [00:00:27] Terror on my tv [00:00:28] 电视里播放着恐怖片 [00:00:28] Blood spilled [00:00:29] 血花四溅 [00:00:29] On your cv [00:00:30] 溅在个人履历上 [00:00:30] Make me queazy [00:00:31] 让我眩晕呕吐 [00:00:31] Uneasy [00:00:32] 心神不安 [00:00:32] Like a kid with a gun [00:00:34] 就跟小孩拿着把抢一样 [00:00:34] Time to run [00:00:34] 是时候该逃离了 [00:00:34] Can I flip the scene or change the script [00:00:36] 我能否逃离这场景或者改变这剧本 [00:00:36] Can I change your line and change it quick [00:00:39] 我能否改变这台词或者快速改变它 [00:00:39] Straight out of a horror flick [00:00:41] 直接远离这恐怖电影 [00:00:41] Are you worried if the rocket hits apocalypse [00:00:43] 你是不是担心火箭撞落世界 毁灭一切 [00:00:43] Prayers at the edge of your lips [00:00:46] 你用嘴巴祈祷着 [00:00:46] Hold steady when it's time to eclipse [00:00:47] 当一切黯然失色的时候也要稳当坚持 [00:00:47] Get ready lets enjoy your last moment of bliss [00:00:50] 时刻准备好 享受你最后一刻的极乐世界 [00:00:50] Rewind and let me change my rhymes [00:00:52] 倒带之后就让我改变我的节奏 [00:00:52] In time you'll find [00:00:53] 慢慢地 你会发现 [00:00:53] I'll spit better thoughts divine [00:00:54] 我会说出更神圣的想法 [00:00:54] Words refined [00:00:55] 用更精炼的言语 [00:00:55] Words that rearrange the mind [00:00:57] 重新整理思路的言语 [00:00:57] Find the light [00:00:58] 在黑暗到来之前 [00:00:58] Before we see the dark [00:00:59] 找到光亮 [00:00:59] Cease the fight [00:01:00] 停止战斗吧 [00:01:00] So we can seize the heart [00:01:02] 这样我们才可以追寻自己的内心 [00:01:02] Let me talk about a whole new place to start [00:01:04] 让我跟你说说那个全新的地方 [00:01:04] Peace love living in harmony [00:01:07] 人人可以和平友好地生活 [00:01:07] One world in unity my brotha no enemy [00:01:13] 一个团结的世界 没有敌人 [00:01:13] So let me talk about it [00:01:14] 所以我来跟你们说说吧 [00:01:14] Peace love living in harmony [00:01:17] 和平友好地生活 [00:01:17] One world in unity my brotha no enemy [00:01:24] 一个统一的世界 不会有敌人 [00:01:24] Sirens are spinning [00:01:25] 警报拉响 [00:01:25] They say terror is winning [00:01:26] 好像在说恐怖主义胜利在望 [00:01:26] This era [00:01:26] 身处在这个时代 [00:01:26] Might be the biggest error we've been in [00:01:28] 可能是一个最大的错误 [00:01:28] Induction [00:01:29] 指引 [00:01:29] Of man made instruction [00:01:31] 人类做出指示 [00:01:31] Paid for a seat at the brink of destruction [00:01:34] 在危险破灭之处买下一个座位 [00:01:34] 3D it's gonna jump right at cha [00:01:36] 戴着3D向你纵身跳去 [00:01:36] Even too much for a man of your stature [00:01:38] 哪怕对你这样的高超伟人也过犹不及 [00:01:38] Think twice cos you playing with fire [00:01:40] 三思后行啊 因为你这是在玩火 [00:01:40] So play nice [00:01:41] 要玩就认真玩 [00:01:41] Cos I be wearing a wire [00:01:43] 因为我时刻观察着你 [00:01:43] Switch it up [00:01:44] 扭转乾坤 [00:01:44] Like a game of soccer [00:01:45] 就好比踢一场足球赛 [00:01:45] Forget about the name [00:01:46] 别惦记着名字了 [00:01:46] And stop fighting for lockers [00:01:48] 停止为利益的斗争 [00:01:48] So be careful for dat violent streak [00:01:50] 要时刻提防着暴力倾向 [00:01:50] Or you might be out cold on a crowded street [00:01:52] 不然哪怕在摩肩接踵的街道上你也会感觉冰冷寂寞 [00:01:52] Now dodge [00:01:53] 躲藏起来 [00:01:53] Like a tai chi master [00:01:55] 像个太极宗师 [00:01:55] Think faster [00:01:56] 迅速思考 [00:01:56] Know exactly what comes after [00:01:57] 明确什么会纷至沓来 [00:01:57] Meditate hesitate [00:01:59] 冥思苦想 犹豫不决 [00:01:59] Calm your soul [00:01:59] 但是我们要平静下来 [00:01:59] We need a worldwide team and a common goal [00:02:02] 我们需要一个世界性的队伍和一个共同的目标 [00:02:02] Peace love living in harmony [00:02:05] 那就是和平友好地生活 [00:02:05] One world in unity my brotha no enemy [00:02:11] 一个统一的世界 没有敌人 [00:02:11] So let me talk about it [00:02:12] 所以就让我来跟你们说说吧 [00:02:12] Peace love living in harmony [00:02:14] 我们和平友好地生活 [00:02:14] One world in unity my brotha no enemy [00:02:41] 生活在一个统一的世界 没有敌人 [00:02:41] The world is one country [00:02:42] 世界是一个共同的国家 [00:02:42] Mankind its citizens [00:02:43] 人类是他的子民 [00:02:43] A speck in the universe [00:02:44] 世界是宇宙中一粒尘埃 [00:02:44] And we are it's denizens [00:02:45] 我们居住在那的人民 [00:02:45] A renaissance [00:02:46] 一场文艺复兴 [00:02:46] Of spiritual nature [00:02:47] 解放精神 解放自然 [00:02:47] This lyric is major [00:02:48] 这歌词就是主角 [00:02:48] They say our species endangered [00:02:50] 她们道出了人类正在濒临灭绝 [00:02:50] Sign says don't trample [00:02:51] 不要蔑视这预言 [00:02:51] Strive to be an example [00:02:52] 努力做个榜样 [00:02:52] I hope my song [00:02:53] 我希望我的歌 [00:02:53] Ends up being a track that they sample [00:02:55] 可以作为一首尝试性的曲子来结束 [00:02:55] I'm thankful [00:02:55] 我不胜感激 [00:02:55] That I'm in this position [00:02:57] 为自己所处的境地 [00:02:57] Somebody said music is the greatest physician [00:02:59] 有人说音乐是最好的医生 [00:02:59] Human condition [00:03:00] 人类的处境 [00:03:00] Can be the vainest prison of all [00:03:02] 是最难突破的牢笼 [00:03:02] Time to wake up [00:03:02] 是时候该醒醒了 [00:03:02] Break out [00:03:03] 突破牢笼 [00:03:03] Better climb that wall [00:03:04] 最好爬出围墙 [00:03:04] Truth be told [00:03:05] 被道出的真相 [00:03:05] With fire we test gold [00:03:06] 我们用烈火检验黄金 [00:03:06] With gold He tests His servants [00:03:08] 而他用黄金检验他的仆人 [00:03:08] It's the story of old [00:03:08] 这是个古老传说 [00:03:08] They sold their souls [00:03:09] 她们出卖自己的灵魂 [00:03:09] Served up on a stone cold platter [00:03:11] 她们用石制冷盘上菜 [00:03:11] Handful of grapes [00:03:12] 大把大把的葡萄 [00:03:12] A bit of snake bladder [00:03:13] 一些蛇羹 [00:03:13] Take matters [00:03:14] 用你我之力 [00:03:14] In your hands and mine [00:03:16] 解决此事 [00:03:16] The hands of time [00:03:16] 大量的时间 [00:03:16] Passing by [00:03:17] 都在溜走 [00:03:17] With every word I rhyme [00:03:18] 伴随着我韵律的一字一句 [00:03:18] Peace love living in harmony [00:03:21] 和平友好地生活吧 [00:03:21] One world in unity my brotha no enemy [00:03:26] 在一个统一的世界 那儿没有敌人 [00:03:26] No enemy [00:03:27] 没有敌人 [00:03:27] So let me talk about it [00:03:28] 所以让我来说说 [00:03:28] Peace love living in harmony [00:03:31] 我们和平友好地生活 [00:03:31] One world in unity my brotha no enemy [00:03:36] 生活在一个团结的世界 只有兄弟没有敌人 [00:03:36] No enemy [00:03:37] 没有敌人 [00:03:37] So let me talk about it [00:03:38] 所以就让我来说说吧 [00:03:38] Peace love living in harmony [00:03:40] 我们想要生活在和平与和谐中 [00:03:40] One world in unity my brotha no enemy [00:03:45] 生活在统一的世界里 只有兄弟没有敌人 [00:03:45] No enemy [00:03:46] 没有敌人 [00:03:46] So let me talk about it [00:03:47] 所以就让我来说说吧 [00:03:47] Peace love living in harmony [00:03:50] 我们想要生活在和平与和谐中 [00:03:50] One world in unity my brotha no enemy [00:03:55] 想要一个团结的世界 只有兄弟没有敌人 [00:03:55] No enemy 404

404,您请求的文件不存在!