[00:00:00] A Little Bit Of Shhh - Lady Sovereign [00:00:02] // [00:00:02] Yeah is dis Mike on [00:00:03] 是的 这是Mike在演出 [00:00:03] Rite [00:00:08] 是的 [00:00:08] Little shhh for the MC please [00:00:10] 为了主持人 请安静一点 [00:00:10] Thank you [00:00:10] 谢谢 [00:00:10] Ya way ain't step away [00:00:11] 你们不要走开 [00:00:11] Now back away [00:00:12] 现在慢慢后退 [00:00:12] 'Cos the only ting [00:00:13] 因为唯一的事就是 [00:00:13] I be is heavy weight [00:00:13] 我是个重要人物 [00:00:13] Let me demonstrate [00:00:14] 让我说清楚 [00:00:14] The key to create [00:00:15] 创作的关键是什么 [00:00:15] Check out d vibe [00:00:16] 看看这气氛 [00:00:16] That I am create [00:00:17] 都是我创造的 [00:00:17] You want me to stop [00:00:18] 你想让我停止 [00:00:18] Well it's too late [00:00:19] 已经太晚了 [00:00:19] Want me to flow [00:00:20] 想让我来两句 [00:00:20] Ha ha never me [00:00:21] 我才不会那么做 [00:00:21] Neva hesitate to [00:00:21] 毫不犹豫地 [00:00:21] Drop the mic' [00:00:22] 丢下麦克风 [00:00:22] I never hesitate to do [00:00:23] 我会毫不犹豫去做 [00:00:23] What I like [00:00:24] 我喜欢做的 [00:00:24] Neva hesitate to [00:00:24] 毫不犹豫 [00:00:24] Pick up my fight [00:00:26] 开始战斗 [00:00:26] At the things that [00:00:26] 为了那些 [00:00:26] Challengin' at my vibe [00:00:27] 挑战我的权威的事情 [00:00:27] Continue [00:00:28] 继续吧 [00:00:28] Yes I'm sure [00:00:29] 是的 我很确定 [00:00:29] Get off my little cannibal [00:00:31] 远离凶残的人 [00:00:31] I will leave it so old so old [00:00:33] 我会留它孤独终老 [00:00:33] Like a beat up whore [00:00:34] 像个老去的坏女人 [00:00:34] Eyes them after [00:00:34] 眼睛追随着他们 [00:00:34] A dumb hard draw [00:00:36] 猛吸一口烟 [00:00:36] High ten lyrics them [00:00:37] 写下违背的法律 [00:00:37] Against the law [00:00:37] 十首歌曲 [00:00:37] Be lame right now [00:00:38] 现在很差劲 [00:00:38] When the girls so flaw [00:00:39] 这些女孩都有缺陷 [00:00:39] Eatin' bread and water [00:00:40] 吃着粗茶淡饭 [00:00:40] My living can count [00:00:40] 我的生计就指望这个了 [00:00:40] Its slaughter [00:00:41] 简直是惨绝人寰 [00:00:41] With a order [00:00:41] 这是带着命令的 [00:00:41] Have you come to a decision [00:00:43] 你已经做出决定了吗 [00:00:43] Yes she's going to [00:00:44] 是的 她要去那里了 [00:00:44] Don't send me there [00:00:45] 不要把我送到那儿 [00:00:45] The beef for my livin' [00:00:46] 为了我的生活发点牢骚 [00:00:46] Just get u no war [00:00:47] 我不会和你争斗的 [00:00:47] Don't really care write [00:00:48] 我不在乎写下 [00:00:48] What I like [00:00:49] 我喜欢什么东西 [00:00:49] Say every type of prayer [00:00:50] 所有人都来祈祷吧 [00:00:50] Oh yeah be aware [00:00:51] 是的 注意点 [00:00:51] Yo a little bit of shhh for me [00:00:53] 为了我 请安静一点 [00:00:53] A little bit of quiet for the MC [00:00:55] 为了主持人 请安静一点 [00:00:55] A little bit of shhh for me [00:00:57] 为了我 请安静一点 [00:00:57] Make way for the S O V [00:00:58] 为SOV让路 [00:00:58] A little bit of shhh for me [00:01:00] 为了我 请安静一点 [00:01:00] Now shut ya mouth for the MC [00:01:02] 现在主持人要说话了 闭上你的嘴 [00:01:02] A little bit of hush for me [00:01:03] 为了我 请安静一点 [00:01:03] Right now it's the S O V [00:01:07] 现在是SOV要演出了 [00:01:07] Rite haha [00:01:09] 对的 [00:01:09] Don't joke with us [00:01:10] 不要和我们开玩笑 [00:01:10] Move forward please [00:01:12] 请向前移动 [00:01:12] Thank you [00:01:12] 谢谢 [00:01:12] Thank you [00:01:13] 谢谢 [00:01:13] Yeah about one nightstand [00:01:13] 关于一夜情 [00:01:13] What you think of my stands [00:01:14] 你对我的观点有什么看法 [00:01:14] Right now how it sounds [00:01:15] 现在听起来怎么样 [00:01:15] I go zippy cold hands [00:01:16] 我会让厚脸皮的人闭嘴 [00:01:16] An acoustic band got some [00:01:17] 这是一个原声乐器的乐队 [00:01:17] Hands up some hands [00:01:18] 举起手来 [00:01:18] All my fans I'm [00:01:19] 我所有的歌迷们 [00:01:19] In trouble uh oh [00:01:20] 我有麻烦了 [00:01:20] Down saw the pollution [00:01:20] 看看这噪音污染 [00:01:20] Man go down [00:01:21] 兄弟们 冷静下来 [00:01:21] Well I make up noise [00:01:22] 我要制造点噪音 [00:01:22] Like pots and pans [00:01:23] 就像是锅碗瓢盆的声音一样 [00:01:23] They should put my voice [00:01:23] 他们应该把我的声音放在 [00:01:23] On a ice cream van [00:01:24] 冰淇淋车上播放 [00:01:24] That way the streets [00:01:25] 那样的话 [00:01:25] Won't be bland [00:01:26] 街道就不会乏味无趣了 [00:01:26] Big headed no [00:01:26] 太过傲慢 [00:01:26] Cough headed yes [00:01:27] 是绝不可以的 [00:01:27] I must confess well [00:01:29] 我必须坦白 [00:01:29] I'm never gonna rest [00:01:30] 我永远不会休息 [00:01:30] Well done less [00:01:30] 好吧 我做得更少了 [00:01:30] I don't wanna mess [00:01:31] 我不想把事情搞乱 [00:01:31] Here comes the press [00:01:33] 新闻界的人来了 [00:01:33] Never them reporter [00:01:34] 那些记者们永远不能 [00:01:34] Obsessed with my disorder [00:01:37] 让我变得混乱 [00:01:37] Diagnosis please [00:01:38] 请诊断一下 [00:01:38] What's wrong with her Bill [00:01:39] 她的Bill怎么了 [00:01:39] She's ill [00:01:39] 她病了 [00:01:39] Nah she's sick [00:01:40] 她吐了 [00:01:40] Yo a little bit of [00:01:40] 安静一点 [00:01:40] Shhh for me [00:01:41] 为了我 [00:01:41] A little bit of [00:01:42] 安静一点 [00:01:42] Quiet for the MC [00:01:43] 为了主持人 [00:01:43] A little bit of [00:01:44] 安静一点 [00:01:44] Shhh for me [00:01:46] 为了我 [00:01:46] Make way for the S O V [00:01:47] 为SOV让路 [00:01:47] A little bit of shhh for me [00:01:48] 为了我 请安静一点 [00:01:48] Now shut ya [00:01:49] 现在 请闭嘴 [00:01:49] Mouth for the MC [00:01:50] 为了主持人 闭上你们的嘴 [00:01:50] A little bit of hush for me [00:01:51] 为了我 请安静一点 [00:01:51] Right now it's the S O V [00:02:01] 现在是SOV要演出了 [00:02:01] Oh my God Pete Ellis [00:02:07] 天啊 Pete Ellis [00:02:07] It's cold there's a [00:02:09] 这里很冷 [00:02:09] New top girl on row [00:02:10] 有一个美女来了 [00:02:10] Runnin' ting [00:02:11] 奔跑着 叮叮作响 [00:02:11] Running ting [00:02:11] 奔跑着 叮叮作响 [00:02:11] Running ting [00:02:12] 奔跑着 叮叮作响 [00:02:12] Everything oh [00:02:12] 你被告知的 [00:02:12] You been told [00:02:13] 一切 [00:02:13] Twisted sh*t lyk [00:02:14] 都是被扭曲的 [00:02:14] Wen I gully [00:02:15] 当我加入帮派的时候 [00:02:15] So let me carry on [00:02:16] 让我继续下去 [00:02:16] While u sit back and vomit [00:02:17] 当你坐回去 觉得反胃 [00:02:17] Some sit crooked like [00:02:18] 有人就开始扭曲事实 [00:02:18] Wallis and Gromit [00:02:19] 就像Wallis和Gromit一样 [00:02:19] 'Cause you know [00:02:20] 因为你知道 [00:02:20] You can't stop it [00:02:21] 你无法阻止 [00:02:21] Some don't like me [00:02:22] 一些不喜欢我的人 [00:02:22] Like the homeless [00:02:22] 就像无家可归的人一样 [00:02:22] Spitters of Madonna's [00:02:23] 那是圣母玛利亚的唾弃者 [00:02:23] Story unpoorly [00:02:23] 并不缺乏故事 [00:02:23] Let's keep writin' surely [00:02:25] 让我们继续写作 [00:02:25] You could ignore me [00:02:26] 你可以忽视我 [00:02:26] But then again if you [00:02:27] 但是话说回来 [00:02:27] Saw me you'll adore me [00:02:28] 如果你看到我 你就会喜欢我的 [00:02:28] 'Cause I'm so cute and scrawny [00:02:29] 因为我那么可爱 那么骨感 [00:02:29] Spit on a track and