[00:00:00] Blacking in and out in a strange flat in east London [00:00:04] 在伦敦东部的一个陌生公寓里 摸黑进进出出 [00:00:04] Somebody I don't really know just gave me something [00:00:06] 一个陌生人 刚刚给了我一些东西 [00:00:06] To help settle me down and to stop me from always [00:00:09] 来帮我定居下来 阻止我总是 [00:00:09] Thinking about you [00:00:12] 想起你 [00:00:12] Recovery - Frank Turner [00:00:13] // [00:00:13] And you know your life is heading in a questionable direction [00:00:16] 你知道 生活在朝着一个有问题的方向前进 [00:00:16] When you're up for days with strangers [00:00:17] 当你准备好了和陌生人在一起的时候 [00:00:17] And you can't remember [00:00:19] 而你记不起来任何事情 [00:00:19] Anything except the way you sounded [00:00:20] 除了你听起来的方式 [00:00:20] When you told me you didn't know what I [00:00:22] 当你告诉我 你不知道 [00:00:22] Should do [00:00:26] 我应该做什么 [00:00:26] It's a long road out to recovery from here [00:00:33] 试图从这里恢复 这将会是一条漫长的道路 [00:00:33] A long way back to the light [00:00:39] 要回到光明中这条路还很漫长 [00:00:39] A long road out to recovery from here [00:00:45] 试图从这里恢复 这将会是一条漫长的道路 [00:00:45] A long way to making it right [00:00:50] 要使它正确这条路还很漫长 [00:00:50] And so I wake up in the morning [00:00:51] 所以我在早晨醒来 [00:00:51] Just like every other day and [00:00:53] 就像每一天 [00:00:53] Just like every boring blues song [00:00:54] 就像每一首蓝调歌曲 [00:00:54] I get swallowed by the pain [00:00:56] 我被痛苦吞没 [00:00:56] So I fumble for your figure [00:00:57] 所以我摸索着你的身体 [00:00:57] In the darkness just to make it go away [00:01:02] 在黑暗中只想让痛苦远离 [00:01:02] But you're not lying there any longer [00:01:03] 但你却不再躺在那里 [00:01:03] And I know that it's my fault [00:01:05] 我知道那是我的错 [00:01:05] So I've been pounding on the floor and I've been [00:01:07] 所以我在地面上重击 [00:01:07] Crawling on the walls and [00:01:08] 我攀爬在墙上 [00:01:08] I've been dipping my darkness [00:01:09] 我蘸着我的黑暗 [00:01:09] For serotonin boosters cider [00:01:11] 为了那血清加强剂的苹果汁 [00:01:11] And some kind of smelling salts [00:01:16] 还有几种嗅盐 [00:01:16] It's long road out to recovery from here [00:01:22] 试图从这里恢复 这将会是一条漫长的道路 [00:01:22] A long way back to the light [00:01:28] 要回到光明中这条路还很漫长 [00:01:28] A long road out to recovery from here [00:01:35] 试图从这里恢复 这将会是一条漫长的道路 [00:01:35] A long way to making it right [00:01:39] 要使它正确这条路还很漫长 [00:01:39] So on the first night we met [00:01:40] 所以在我们相遇的第一个晚上 [00:01:40] You said well darling let's make a deal [00:01:45] 你说 亲爱的 我们来做个交易 [00:01:45] If anybody ever asks us [00:01:46] 如果有人问我们的话 [00:01:46] Well let's just tell them that we met in jail [00:01:51] 我们就告诉他们 我们是在监狱里相遇的 [00:01:51] And that's the story that [00:01:52] 就是那个故事 [00:01:52] I'm sticking to like a stony-face accomplice [00:01:54] 我就坚持着做一个无情的共犯 [00:01:54] But tonight I need to hear some truth [00:01:56] 但今晚我要听到一些真相 [00:01:56] If I'm ever getting through this [00:01:57] 我是否能度过这一切 [00:01:57] Yeah you once sent me a letter [00:01:58] 你曾经寄给我一封信 [00:01:58] That said if you're lost at sea [00:02:00] 说你迷失在了大海上 [00:02:00] Close your eyes and catch a tide my dear and only think of me [00:02:03] 闭上眼睛感受潮汐 只要想着我 [00:02:03] Well darling now I'm sinking and I'm as lost as lost can be 404

404,您请求的文件不存在!