[00:00:00] Another Postcard - Barenaked Ladies (裸体淑女合唱团) [00:00:16] // [00:00:16] You can't imagine [00:00:17] 你无法想象 [00:00:17] So many monkeys in the daily mail [00:00:19] 如此多的猴子,每天被放在邮箱里 [00:00:19] All of them coming anonymously [00:00:20] 送来的人,从不留名 [00:00:20] So they leave no trail [00:00:22] 也不留痕迹 [00:00:22] I never thought [00:00:23] 我从未想过 [00:00:23] I'd have an admirer from overseas [00:00:24] 国外也有人崇拜我 [00:00:24] But someone is sending me stationary [00:00:26] 但总是有人,从不间断地送给我 [00:00:26] Filled with chimpanzees [00:00:27] 邮箱里放着黑猩猩 [00:00:27] Some chimps in swimsuits [00:00:28] 有些穿着游泳衣 [00:00:28] Some chimps are swinging from a vine [00:00:30] 有些在藤蔓上荡秋千 [00:00:30] Some chimps in jackboots [00:00:31] 有些穿着长统靴 [00:00:31] Some chimps that wish they could be mine [00:00:33] 有些希望能与我在一起 [00:00:33] Starsky and Hutch chimps [00:00:34] 也有星空下,关在笼中的猩猩 [00:00:34] A chimp who's sitting on the can [00:00:36] 和坐在罐头上的猩猩 [00:00:36] A pair of Dutch chimps [00:00:37] 一对荷兰猩猩 [00:00:37] Who send their love from Amsterdam [00:00:38] 从阿姆斯特丹向我表达爱意 [00:00:38] Another postcard with chimpanzees [00:00:44] 又一张印有黑猩猩明信片 [00:00:44] And every one is addressed to me [00:00:50] 每一张都是寄送给我的 [00:00:50] Another postcard with chimpanzees [00:00:55] 又一张印有黑猩猩明信片 [00:00:55] And every one is addressed to me [00:01:01] 每一张都是寄送给我的 [00:01:01] If I had to guess [00:01:02] 若我必须猜测 [00:01:02] I'd say the monkey-sender thinks it's great [00:01:03] 我会说,寄送猴子的人,一定以为这很棒 [00:01:03] He's sending me [00:01:04] 他为我送来猩猩 [00:01:04] Maybe she's sending me just to see me get irate [00:01:06] 或许她是女生,只为让我生气 [00:01:06] I'm losing sleep [00:01:07] 我难以入眠 [00:01:07] And it's gonna be keeping me up all night [00:01:09] 整夜都清醒着 [00:01:09] I thought it was funny [00:01:10] 我以为这很有趣 [00:01:10] But now I've got money on a monkey fight [00:01:11] 我在猴子大战中,赚到钱 [00:01:11] Some chimps in hard hats [00:01:13] 有些猩猩带着安全帽 [00:01:13] Chimps a-working on a chain gang [00:01:14] 有些是戴着锁链,劳作的猩猩 [00:01:14] Some chimps who love cats [00:01:15] 有些猩猩喜欢猫 [00:01:15] Burning rubber in a Mustang [00:01:17] 在福特野马中,焦急地引颈而望的猩猩 [00:01:17] A birthday-wishing chimp [00:01:18] 和正在许下生日愿望的猩猩 [00:01:18] A chimp in black like a goth [00:01:20] 浑身漆黑,好似野蛮人的猩猩 [00:01:20] A goin' fishin' chimp [00:01:21] 去钓鱼的猩猩 [00:01:21] A British chimp in the bath [00:01:23] 正在泡澡的英国猩猩 [00:01:23] Another postcard with chimpanzees [00:01:28] 又一张印有黑猩猩明信片 [00:01:28] And every one is addressed to me [00:01:34] 每一张都是寄送给我的 [00:01:34] Another postcard with chimpanzees [00:01:39] 又一张印有黑猩猩明信片 [00:01:39] And every one is addressed to me [00:01:45] 每一张都是寄送给我的 [00:01:45] Somehow they followed me [00:01:46] 莫名其妙地,他们总是纠缠着我 [00:01:46] Even though I packed and moved my home [00:01:48] 即使我不断搬家 [00:01:48] No matter what they come [00:01:49] 无论如何,它们都纷至沓来 [00:01:49] And they come they won't leave me alone [00:01:51] 他们不断到来,纠缠着我 [00:01:51] Another monkey in the mail [00:01:52] 又一只猴子出现在邮箱中 [00:01:52] Could make me lose my mind [00:01:53] 可能会让我疯狂 [00:01:53] But look at me shuffling [00:01:54] 看着我慢慢移动 [00:01:54] Through the stack until I finally find [00:01:56] 克服障碍,直到我最终找到那些猩猩 404

404,您请求的文件不存在!