[00:00:00] F16 - Colette Carr [00:00:26] // [00:00:26] You got me wrapped up in a Zig-Zag [00:00:27] 你把我包围在之字形中 [00:00:27] Got me thrown back like who the hell is that [00:00:28] 然后再把我扔回这到底是什么 [00:00:28] Nick Nack patty wack give a dog a bone back [00:00:30] Nick Nack是个怪胎先给我个肉饼回头给狗一只骨头 [00:00:30] Break me off a piece of that Kit Kat Cognac [00:00:32] 一点白兰地令我头晕目眩 [00:00:32] Brushing on my lipstick hit me with the throw back [00:00:33] 涂上我的口红,反过来却要反击我 [00:00:33] Small white and fresh chew me up like Tic-Tac [00:00:35] 弄得我身上都是黑白小点像Tic-Tac [00:00:35] Hit me with the clip to the click to the clack [00:00:37] 用夹子攻击我发出噼里啪啦声音 [00:00:37] Everything passed in the flash of a Kodak [00:00:38] 过去的事情像柯达胶卷似的在我眼前一闪而过 [00:00:38] So run running man run as fast as you can [00:00:40] 尽最大努力奔跑吧 [00:00:40] Hit me with the numb to the Jack to the Chan [00:00:42] 人们排着队攻击我 [00:00:42] Gotta put it down like a bad hand [00:00:43] 打算放弃它就像放弃没用的手 [00:00:43] With the Mac-10 like a backhand [00:00:44] 冒险用Mac-10搏一搏 [00:00:44] Remember back when you would chase me down like a Pacman [00:00:46] 回忆起你当初追我时像个Pacman [00:00:46] Upside down in the world in a handstand [00:00:48] 在世界上空起起落落翻转颠倒 [00:00:48] Now I see your lies in the eyes of a CAT Scan [00:00:50] 通过CAT Scan机器扫描我知道了你的眼中的谎言 [00:00:50] How can I be Robin if you can't be my Batman Ugh [00:00:52] 我怎能成为像罗宾这样的人若你不是我的守护神 [00:00:52] I feel the pressure's on me [00:00:53] 我感到在我身上的压力了 [00:00:53] I'll be your precious army [00:00:55] 我会是你宝贵的军队 [00:00:55] I really need you to know [00:00:58] 我真的需要你知道 [00:00:58] With your F16 flying over me [00:01:01] 用你的F16飞行于我身旁 [00:01:01] Dropping every bomb like a masterpiece [00:01:04] 像杰作般投下每颗炸弹 [00:01:04] With your F16 flying over me [00:01:08] 用你的F16飞行于我身旁 [00:01:08] Laying it out like a casualty [00:01:11] 武装的就像一个伤员 [00:01:11] You can take away almost everything [00:01:12] 你几乎能带走所有事物 [00:01:12] But you'll never take away my heart [00:01:14] 但你绝不能带走我的心 [00:01:14] You can take away almost everything [00:01:16] 你几乎能带走所有事物 [00:01:16] But you'll never take away my heart [00:01:17] 但你绝不能带走我的心 [00:01:17] You can take away almost everything [00:01:19] 你几乎能带走所有事物 [00:01:19] But you'll never take away my heart [00:01:21] 但你绝不能带走我的心 [00:01:21] Never take away my heart [00:01:22] 绝不能带走我的心 [00:01:22] Take away take take away my heart [00:01:24] 带走我的心 [00:01:24] With an M16 and a Glock to the face though [00:01:26] 尽管用一架M16飞机和一把 Glock手枪直面出击 [00:01:26] Blew me away spent cheap like a Peso [00:01:27] 但还是轻而易举把我击败 [00:01:27] Stole my mind leave me like a bagel [00:01:29] 就像考试中的零分般击打着我的意志 [00:01:29] Hole in my head now I'm stuck as Lego [00:01:30] 像乐高积木般我的思维收到冲击 [00:01:30] Said I'm your center but you were my staple [00:01:32] 虽说我是你的指挥者但你是我的左膀右臂 [00:01:32] So far gone in a bind and a tangle [00:01:34] 处于弹雨之中一片混乱 [00:01:34] Going down south now I'm trippin' San Diego [00:01:35] 现在降落到南方,降落到San Diego [00:01:35] Stuck at the boarder in a hot Winnebago [00:01:37] 越过炎热Winnebago的边界 [00:01:37] Oh but it's so cliche [00:01:39] 它是如此的陈词滥调 [00:01:39] Ace high went to waste with your poor play [00:01:40] 你那低级玩法即使有幺点也没用 [00:01:40] Could have had a diamond [00:01:41] 本可能是个钻石 404

404,您请求的文件不存在!