[00:00:00] Celluloid Heroes - Blackmore's night [00:00:04] // [00:00:04] Everybody's a dreamer and everybody's a star [00:00:13] 每个人都是梦想家 每个人都是明星 [00:00:13] And everybody's in movies it doesn't matter who you are [00:00:22] 不论你是谁 每个人都活在电影里 [00:00:22] There are stars in every city in every house and on every street [00:00:31] 每间房子每条街每座城市都有很多明星 [00:00:31] And if you walk down Hollywood Boulevard [00:00:36] 如果你沿着好莱坞大道散步 [00:00:36] Their names are written in concrete [00:00:47] 他们的名字被写在水泥上 [00:00:47] Don't step on Greta Garbo as you walk down the boulevard [00:00:54] 当你走在街上的时候不要踩在Greta Garbo的名字上 [00:00:54] She looks so weak and fragile that's why she tried to be so hard [00:01:01] 她看起来非常虚弱也非常脆弱所以她努力变得坚强 [00:01:01] But they turned her into a princess and they sat her on a throne [00:01:08] 但是他们让她当了公主还让她坐上王位 [00:01:08] But she turned her back on stardom because she wanted to be alone [00:01:18] 但是她又自己恢复了演员的身份因为她想一个人待着 [00:01:18] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard [00:01:26] 走在好莱坞大道时你能看见所有明星的名字 [00:01:26] Some that you recognise some that you've hardly even heard of [00:01:33] 有些你会很熟悉还有一些你可能连听都没听过 [00:01:33] People who worked and suffered and struggled for fame [00:01:40] 那些人都为名誉而工作而受苦而奋斗 [00:01:40] Some who succeeded and some who suffered in vain [00:01:48] 他们有人获得成功也有人白白努力一场 [00:01:48] If you covered him with garbage George Sanders would still have style [00:01:54] 如果你说George Sanders是废物其实他也有自己的风格 [00:01:54] And if you stamped on Mickey Rooney he would still turn round and smile [00:02:02] 哪怕你侮辱Mickey Rooney他也会转过头来对你微笑 [00:02:02] But don't tread on dearest Marilyn 'cos she's not very tough [00:02:09] 但是不要开Marilyn的玩笑因为她并没有那么坚强 [00:02:09] She should have been made of iron [00:02:13] 她看起来可能像钢铁一样 [00:02:13] Or steel but she was only flesh and blood [00:02:19] 但其实只是血肉之躯 [00:02:19] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard [00:02:27] 走在好莱坞大道时你能看见所有明星的名字 [00:02:27] Some that you recognise some that you've hardly even heard of [00:02:34] 有些你会很熟悉还有一些你可能连听都没听过 [00:02:34] People who worked and suffered and struggled for fame [00:02:41] 那些人都为名誉而工作而受苦而奋斗 [00:02:41] Some who succeeded and some who suffered in vain [00:03:20] 他们有人获得成功 也有人白白努力一场 [00:03:20] You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard [00:03:27] 走在好莱坞大道时你能看见所有明星的名字 [00:03:27] Some that you recognise some that you've hardly even heard of [00:03:35] 有些你会很熟悉还有一些你可能连听都没听过 [00:03:35] People who worked and suffered and struggled for fame [00:03:42] 那些人都为名誉而工作而受苦而奋斗 [00:03:42] Some who succeeded and some who suffered in vain [00:03:50] 他们有人获得成功也有人白白努力一场 [00:03:50] Rudolph Valentino looks very much alive [00:03:56] Rudolph Valentino看起来好像还活着 [00:03:56] And he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by [00:04:04] 他仰望着那些从他身边经过的身着礼服的女人 [00:04:04] Avoid stepping on Bela Lugosi' cause he's liable to turn and bite [00:04:11] 小心不要踩到Bela Lugosi因为他有可能会转身来咬你 [00:04:11] But stand close by Bette Davis because hers was such a lonely life [00:04:21] 但是站在Bette Davis身边吧 因为她一生都很孤独 [00:04:21] I wish my life was a non stop hollywood movie show [00:04:28] 我希望我的生活像一出永不谢幕的好莱坞电影