[00:00:00] 奇跡 - amazarashi (アマザラシ) [00:00:00] // [00:00:00] 词:秋田ひろむ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:秋田ひろむ [00:00:00] // [00:00:00] 今夜生まれてくる命と [00:00:04] 在今夜降生的生命 [00:00:04] 死んでしまう命 [00:00:05] 和在今夜逝去的生命 [00:00:05] そして懸命に輝く命と [00:00:09] 还有努力发光的生命 [00:00:09] 無駄に生き長らえる僕 [00:00:12] 虚度光阴的我 [00:00:12] 「こんな夜は [00:00:14] 这样的夜晚 [00:00:14] 消えてしまいたい」と [00:00:17] 多想让它消失啊 [00:00:17] よく思うけれど [00:00:19] 虽然经常这样想 [00:00:19] お前なんか消えてしまえ [00:00:21] 你快给我消失吧 [00:00:21] 何で今日まで生きてたんだ [00:00:50] 有什么理由活到今天呢 [00:00:50] 無駄じゃないって思いたくて [00:00:53] 我也不想浪费生命 [00:00:53] 此処まで無理して走ったんだ [00:00:56] 勉勉强强走到了现在 [00:00:56] この先もそうするつもりだよ [00:00:59] 我打算以后还这样下去 [00:00:59] それも無駄になったらどうしよう [00:01:02] 但是就连这个也荒废的话要怎么办才好 [00:01:02] 「こんな夜は [00:01:04] 这样的夜晚 [00:01:04] 消えてしまいたい」と [00:01:07] 多想让它消失啊 [00:01:07] よく思うけれど [00:01:08] 虽然经常这样想 [00:01:08] 今終わったら全部が無駄で [00:01:11] 现在结束的话 全部都是一种浪费 [00:01:11] 何か残したくて生きる [00:01:15] 有生之年多想留下点什么 [00:01:15] 正解でも間違いでも [00:01:21] 对的也好 不对的也好 [00:01:21] それが分かるのはどうせ未来 [00:01:26] 反正未来总会明白的 [00:01:26] 今は走るだけ [00:01:30] 如今只有奋力奔跑 [00:01:30] 生まれた事が奇跡だったら [00:01:36] 如果出生就是个奇迹的话 [00:01:36] 息をするのも奇跡奇跡 [00:01:42] 呼吸这件事情 也是奇迹啊 奇迹 [00:01:42] ここで笑うか泣き喚こうが [00:01:48] 在这里笑 在这里号啕大哭 [00:01:48] どっちにしても奇跡奇跡 [00:02:05] 无论是哪一种 都是奇迹啊 奇迹 [00:02:05] 色んな事が起こるものさ [00:02:08] 形形色色的事情发生 [00:02:08] 長く生きりゃそれに伴って [00:02:11] 伴随着漫长的人生 [00:02:11] 嬉しい事楽しかった事 [00:02:14] 开心的事情 欢乐的事情 [00:02:14] もちろん逆も同じ数だけ [00:02:17] 当然也会有同样多不开心的事 [00:02:17] 「こんなはずじゃない」と [00:02:21] “不应该是这样的” [00:02:21] 思うのは僕らの傲慢で [00:02:24] 傲慢的我们这样想着 [00:02:24] 引き金になった出来事が [00:02:26] 些成为导火索的事情 [00:02:26] 過去には無数に存在する [00:02:30] 过去无数次存在着 [00:02:30] それを一々悔やんだって [00:02:32] 即使后悔 [00:02:32] 今更どうにもなりはしない [00:02:35] 到现在也无济于事了 [00:02:35] 核心はもっと深いところ [00:02:38] 核心问题在更深的地方 [00:02:38] 僕が生まれた所以に至る [00:02:41] 我出生的原因 [00:02:41] 父と母の出会いから [00:02:44] 是从我父母相遇开始 [00:02:44] もっと言えばその血筋から [00:02:47] 往深处说 是从他们的血脉开始 [00:02:47] そして最後に行き着く場所は [00:02:50] 然后最后要到达的地方 [00:02:50] 宇宙の始まりその確率 [00:02:55] 是宇宙起源的这种概率 [00:02:55] 愛してますその気持ちは [00:03:00] 爱上一个人的心情 [00:03:00] どっからやって来て [00:03:03] 是从何而来 [00:03:03] 何処へ消えるんだろう [00:03:06] 又将消失在何处 [00:03:06] 何故消えるんだろう [00:03:09] 为什么消失 [00:03:09] 愛されたのが奇跡だったら [00:03:15] 如果被爱是一种奇迹 [00:03:15] 愛した事も奇跡奇跡 [00:03:21] 那么爱也是奇迹 奇迹 [00:03:21] 幸せだったそれでよかった [00:03:27] 只要幸福就好