[00:00:00] BEAUTIFUL DESIRE~ウツクシキ欲望 - m.o.v.e [00:00:00] // [00:00:00] 词:motsu [00:00:00] // [00:00:00] 曲:motsu [00:00:00] // [00:00:00] For the beautiful desire [00:00:06] 为了那美丽的愿望 [00:00:06] For the beautiful desire [00:00:14] 为了那美丽的愿望 [00:00:14] 見据えている焦点は [00:00:17] 瞄准的焦点 [00:00:17] 外せないターゲット [00:00:20] 是不容失手的目标 [00:00:20] 嵐の中心でうまれた静寂 [00:00:26] 在暴风雨的中心孕育的寂静 [00:00:26] 待ち望んだ瞬間告げる [00:00:30] 宣告那期待已久的瞬间 [00:00:30] Sunshine [00:00:32] 阳光 [00:00:32] 突き抜けてSunshine [00:00:37] 穿透风暴吧 阳光 [00:00:37] It's time to let it go [00:00:39] 该出发了 [00:00:39] 超特急乗り込もう [00:00:40] 乘上高速列车 [00:00:40] 手前で切り開いて [00:00:42] 将眼前的一切劈开 [00:00:42] いきたいんなら [00:00:43] 如果你想去的话 [00:00:43] 目指すあの向こう [00:00:45] 目的地就是那远方 [00:00:45] 飛んでいけ俺ミサイルに込めた [00:00:48] 把我装在导弹里 [00:00:48] 世界の未来図へ [00:00:49] 向着世界未来的图景飞去 [00:00:49] 逝ってきます [00:00:50] 视死如归 [00:00:50] さあ1 2 3 come on [00:00:53] 来吧 一二三 来吧 [00:00:53] つかまなきゃいけない [00:00:55] 我有无论如何都想实现的 [00:00:55] 欲望がある [00:00:56] 一个欲望 [00:00:56] 欲望がある [00:00:59] 一个欲望 [00:00:59] 破らなきゃいけない [00:01:01] 我有无论如何都想打开的 [00:01:01] ドアがある鎖がある [00:01:04] 一扇门一把锁 [00:01:04] 愛を預けて信じててほしい [00:01:10] 把爱交到你手中 相信我 [00:01:10] きっと光らせるから [00:01:15] 总有一天它会闪闪发光 [00:01:15] For the beautiful desire [00:01:20] 为了那美丽的愿望 [00:01:20] That's why I never give up [00:01:21] 那是我从未放弃的理由 [00:01:21] For the beautiful desire [00:01:25] 为了那美丽的愿望 [00:01:25] That's why I wanna get up [00:01:27] 我要坚强地站起来 [00:01:27] Hurry up and go [00:01:29] 快点出发吧 [00:01:29] 欲しがらなきゃいつまでも [00:01:32] 没有欲望的驱动 [00:01:32] 手に入らなかった [00:01:35] 永远不会到手 [00:01:35] ココロ中で叫んで [00:01:38] 在心中呐喊 [00:01:38] 何を見つけ出した [00:01:41] 到底发现了什么 [00:01:41] 答えなんかいらないと [00:01:45] 无须任何的答案 [00:01:45] Pure dream [00:01:47] 纯洁的梦想 [00:01:47] ここに光る [00:01:49] 就在这里 闪闪发光 [00:01:49] Pure dream [00:01:53] 纯洁的梦想 [00:01:53] Give it up and let it flow [00:01:54] 放弃吧 随它去 [00:01:54] Trance into your頭脳 [00:01:55] 迷失在你的头脑 [00:01:55] 最高の理想像を [00:01:57] 试着去幻想吧 [00:01:57] イメージしよう [00:01:58] 最好的理想图 [00:01:58] 劇画タッチで描く [00:02:00] 用连环画手法去描绘 [00:02:00] 俺たちのデカく [00:02:01] 我们那巨大 [00:02:01] そびえて立つあの摩天楼 [00:02:04] 而高耸入云的摩天楼 [00:02:04] 手に入れんぞ [00:02:06] 一定要得到 [00:02:06] Bring the beat back [00:02:08] 把心跳的感觉带回来 [00:02:08] つかまなきゃいけない [00:02:10] 我有无论如何都想实现的 [00:02:10] 欲望がある [00:02:11] 一个欲望 [00:02:11] 欲望がある [00:02:13] 一个欲望 [00:02:13] 破らなきゃいけない [00:02:16] 我有无论如何都想打开的 [00:02:16] ドアがある [00:02:20] 一扇门 [00:02:20] 声がいつでも [00:02:22] 无论何时你的声音 [00:02:22] 熱いほど聴こえ [00:02:26] 听起来都那么令人振奋 [00:02:26] ずっと追いかけるだけ [00:02:30] 我不眠不休的追求 仅此而已 [00:02:30] For the beautiful desire [00:02:36] 为了那美丽的愿望 [00:02:36] For the beautiful desire [00:03:07] 为了那美丽的愿望 [00:03:07] お前もBeautiful desire [00:03:08] 美丽的愿望 [00:03:08] 持ってんだろう