My father came from Japan in 1905 我的父亲是在1905年的时候 He was 15 when he immigrated from Japan 从日本迁徙过来的,那时候他只有15岁 He he he worked until he was able to buy this patch 他一直努力工作直到能够买这块小土地 And build a store 实际上是建个杂货店 Let me tell you the story in the form of a dream 让我来告诉你这个与梦一样的故事 I don't know why I have to tell it but I know what it means 我也不知道为什么要说,但我知道它一定意味着什么 Close your eyes just picture the scene 闭上你的眼睛,跟我一起描绘这幅画面吧 As I paint it for you it was World War II 那是在第二次世界大战 When this man named Kenji woke up 有一个叫做KENJI的男人 Ken was not a soldier 他并非是一名士兵 He was just a man with a family who owned a store in LA 他只是一名普通人,拥有一个幸福的家庭,并且在洛杉机开了一家小店 That day he crawled out of bed like he always did 这天,他像往常一样从床上爬起来 Bacon and eggs with wife and kids 为他的妻儿准备好了熏肉和鸡蛋 He lived on the second floor of a little store he ran 然后从楼上下来到自己的小店里边 He moved to LA from Japan 他从日本搬到洛杉机 They called him 'Immigrant ' 美国人称他为:移民 In Japanese he'd say he was called Esay 日本人称他为:ISSEI That meant 'First Generation In The United States ' 这个名称的含义是:在美国的第一代人 When everyone was afraid of the Germans afraid of the Japs 那段时候,每个人都在恐惧着德国人,恐惧着日本人 But most of all afraid of a homeland attack 但是最恐惧的是对本土的袭击 And that morning when Ken went out on the doormat 在那个早晨,当KENJI出门踩在门外的垫子上的时候 His world went black 'cause 他整个世界被黑暗铺满 Right there front page news 因为在那张报纸的头版赫然写着 Three weeks before 1942 1942年前的三个礼拜 Pearl Harbour's Been Bombed And The Japs Are Comin' 日本人空袭珍珠港 Pictures of soldiers dyin' and runnin' 旁边的图片上是一群死亡和逃跑的士兵 Ken knew what it would lead to KEN知道这意味着什么 Just like he guessed the President said 就像他意料的那样,总统命令: The evil Japanese in our home country will be locked away 我们要把在我们国家的这些邪恶的日本鬼子关起来 They gave Ken a couple of days 他们给KEN几天的时间 To get his whole life packed in two bags 只给了他两个口袋让他带上自己生活的全部 Just two bags couldn't even pack his clothes 仅仅两个口袋连衣服都装不完 Some folks didn't even have a suitcase to pack anything in 一些人甚至都没有一个手提箱来装任何东西 So two trash bags was all they gave them 两个破口袋就是他们所给的全部 When the kids asked mum Where are we goin' 孩子们问他们的妈妈:我们要去哪里? Nobody even knew what to say to them 但是没人知道怎么去回答可怜的孩子 Ken didn't wanna lie he said The US is lookin' for spies KEN也不想对他的孩子撒谎,他说:美国人在找间谍 So we have to live in a place called Mandinar 所以我们到一个新的地方去住,叫做Manzanar Where a lot of Japanese people are 很多的日本人都在那里住 Stop it don't look at the gunmen 别去招惹那些枪手 You don't wanna get the soldiers wonderin' 你不会想引起他们怀疑 If you gonna run or not 你究竟是否想逃跑 'Cause if you run then you might get shot 你跑的会比子弹快吗 Other than that try not to think about it 除此之外,就不要去想它了 Try not to worry 'bout it bein' so crowded 尽量不要去抱怨这一切的烦恼 Someday we'll get out someday someday 总有一天我们就会出去了,总有一天,总有一天 As soon as war broke out 战争爆发以后 The G I came and they just come to the house and FBI闯进他们的房子里边 You have to come 你留下 All the Japanese have to go 所有日本人都出去