[00:00:10] Yeah [00:00:11] // [00:00:11] How hottest track of the year [00:00:13] // [00:00:13] You know what time is it right now right here? yo [00:00:16] // [00:00:16] Cuz I'm back again yeah once again [00:00:19] // [00:00:19] It's 조PD time once again I'm back again [00:00:22] 这是赵PD时间 我又回来了 [00:00:22] Yeah once again with 인순이 on top again [00:00:24] 再一次和仁顺伊在顶端 [00:00:24] I'm back again yeah once again come on [00:00:27] 我又回来了 再一次 来吧 [00:00:27] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록 [00:00:33] 我们交谈着度过这漫漫长夜 [00:00:33] When the time is alright it's way to survive [00:00:38] // [00:00:38] 기다려 hold on [00:00:41] 等一下 [00:00:41] 사람들은 하고있나 많은것을 약속했나 [00:00:49] 人们在做吗 约好了吗 [00:00:49] 힘들어도 try 포기하지 말아 [00:00:53] 即使辛苦 试一下 也不要放弃 [00:00:53] It will be alright alright [00:00:58] 会好的 [00:00:58] 친구여 세월이 많이 변했구려 [00:01:00] 朋友啊 岁月变换啊 [00:01:00] 같이 늙어간단 말이 내게는 그저 [00:01:02] 对我来说一起变老的话 [00:01:02] 먼 미래의 일일 뿐이었는데 [00:01:04] 只是很遥远的未来的事情 [00:01:04] 얼굴에 솜털의 흔적도 없구려 [00:01:06] 脸上没有棉絮的残留 [00:01:06] 어느 새 남자의 미래는 책임감과 무거운 중압감 [00:01:10] 那个男人的未来是责任感和重压感 [00:01:10] 하지만 햇살은 저 높은 곳에 [00:01:12] 但是阳光向着那高空 [00:01:12] 각자의 이상을 위해 모두 바쁘네 [00:01:14] 每个人为了自己的理想忙碌 [00:01:14] 자랑스런 나의 친구들아 [00:01:15] 亮我骄傲的朋友们啊 [00:01:15] 나도 열심히 살아가고 있단다 [00:01:17] 我也在努力的活着 [00:01:17] 우린 일 사랑 사회가 issue [00:01:19] 我们 爱的社会问题 [00:01:19] 하지만은 인간적일 뿐일 실수는 [00:01:21] 但是人总是会有失误的 [00:01:21] 모두 겪어야지 너무 재수없는 직장 상사얘기 [00:01:24] 所有的事都要经历 扫兴的职场上司故事 [00:01:24] 별 수 없이 아저씨 되는게 뭐가 대수 [00:01:27] 成为大叔 什么是绝大多数 [00:01:27] 이 담에 소주 한 잔 할때까지 답장은 필수 [00:01:30] 这个时候已被烧酒是必须的 [00:01:30] Always miss you [00:01:31] 一直想你 [00:01:31] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록 [00:01:38] 我们交谈着度过这漫漫长夜 [00:01:38] When the time is alright it's way to survive [00:01:42] // [00:01:42] 기다려 hold on [00:01:46] 等一下 [00:01:46] 그런다면 eventually gonna stand on your own feet [00:01:54] 如果这样的话 [00:01:54] 힘들어도 try 포기말아 [00:01:57] 即使辛苦 试一下 不要放弃 [00:01:57] It will be alright alright [00:02:03] 会好的 [00:02:03] 세월에 무감각 해져가네 [00:02:05] 岁月不经意的溜走 [00:02:05] 현실의 삶과 이상속에 아련한 추억이 너무 그립네 [00:02:08] 想念现实的人生和理想的中的模糊回忆 [00:02:08] 친구들과 뛰놀던 그 동네 바쁘게 지내온 나날속에 [00:02:13] 和朋友们一起度过的那些时光里 [00:02:13] 지난날을 돌아보지 못했는데 어느 날 잠에서 깨어날때 [00:02:16] 不可能再回到那个时候 但那天晚上从梦中惊醒 [00:02:16] 꿈에서 본 듯한 나의 옛 동네 찾아가봤지 친구들과 같이 [00:02:20] 想起梦里见到的我的故乡 和朋友们一起 [00:02:20] 너무 큰 기쁨으로 가슴이 뛰었지 [00:02:22] 因为太高兴心都要炸开了 [00:02:22] Dejavu 느끼고 추억의 자리에서 흐느끼고 [00:02:26] 感受到dejavu 在回忆中流逝 [00:02:26] 생각에 생각이 꼬리를 물고 해지며는 소주병 나발을 불고 [00:02:29] 回忆涌动一个接一个 拿起烧酒瓶子出起了喇叭 [00:02:29] 여기 추억과 바닷바람 [00:02:31] 在这里回忆海风 [00:02:31] 그리고 너무나 사랑하는 사람들이 있네 [00:02:34] 还有非常爱的人