[00:00:00] Written In The Stars (写在星辰上) - Tinie Tempah (泰尼.坦帕) [00:00:02] // [00:00:02] Oh written in the stars [00:00:05] 留下信息 [00:00:05] A million miles away [00:00:08] 在千里之外 [00:00:08] A message to the main [00:00:11] 写入那星辰 [00:00:11] Oh [00:00:13] // [00:00:13] Seasons come and go [00:00:16] 冬去春来 [00:00:16] But I will never change [00:00:18] 我永不改变 [00:00:18] And I'm on my way [00:00:22] 我正踏上征程 [00:00:22] Let's go [00:00:23] 来吧 [00:00:23] Yeah [00:00:24] // [00:00:24] You're listening now [00:00:25] 给我听好了 [00:00:25] They say they ain't heard nothing like this in a while [00:00:28] 他们说已经很久没有听到过这样的歌曲 [00:00:28] That's why they play my song on so many different dials [00:00:30] 所以他们的手机铃声都是我的旋律 [00:00:30] Because I got more f**king hits than a disciplined child [00:00:33] 因为遵纪守法的小鬼没有我那么多劲歌 [00:00:33] So when they see me everybody brrrrraps brrrrrraps [00:00:35] 每个人看到我都会大声尖叫 [00:00:35] Man I'm like a young gun fully black Barrack [00:00:38] 我就像是年轻气盛的奥巴马 [00:00:38] I cried tear drops over the massive attack [00:00:40] 我哭泣时就像Massive Attack乐队的那首眼泪 [00:00:40] I only make hits like I work with the racket and bat [00:00:43] 我只会出品劲歌就好像用球拍和球棍写歌 [00:00:43] Look at my jacket and hat [00:00:45] 看我的帽子和外套 [00:00:45] So damn berserk [00:00:46] 非常了得 [00:00:46] So down to Earth [00:00:47] 脚踏实地吧 [00:00:47] I'm bringing gravity back [00:00:49] 我把引力带来 [00:00:49] Adopted by the major I want my family back [00:00:51] 我被大众喜爱,我要家人回来 [00:00:51] People work hard just to get all their salary taxed [00:00:54] 普通人努力工作只为那点微薄的工资 [00:00:54] Look I'm just a writer from the ghetto like Malorie Black man [00:00:58] 我只是在贫民窑写歌的,就像Malorie Blackman [00:00:58] Where the hell is the sanity at Damn [00:01:00] 那里的贫富悬殊,黑白颠倒 [00:01:00] I used to be the kid that no one cared about [00:01:03] 我曾经是个没人关心的小孩 [00:01:03] That's why you have to keep screaming till they hear you out [00:01:05] 你得倾诉完一切后不停尖叫 [00:01:05] Oh written in the stars [00:01:09] 留下信息 [00:01:09] A million miles away [00:01:11] 在千里之外 [00:01:11] A message to the main [00:01:14] 写入那星辰 [00:01:14] Oh [00:01:17] // [00:01:17] Seasons come and go [00:01:19] 冬去春来 [00:01:19] But I will never change [00:01:22] 我永不改变 [00:01:22] And I'm on my way [00:01:48] 我正踏上征程 [00:01:48] I needed a change [00:01:50] 我需要改变 [00:01:50] When we ate we never took because we needed a change [00:01:54] 我们贫穷潦倒,因为我们需要改变 [00:01:54] I needed a break [00:01:55] 我要寻求突破 [00:01:55] For a sec I even gave up believing and praying [00:01:57] 我曾经想过要放弃信仰和祈祷 [00:01:57] I even done the legal stuff and was leaded astray [00:02:00] 我还干过不法勾当,我曾经误入歧途 [00:02:00] They say the money is the route to the evillest ways [00:02:03] 人们说金钱就是万恶之源 [00:02:03] But have you ever been so hungry that it keeps you awake [00:02:05] 但是你有没有过肚子饿得连觉都睡不着 [00:02:05] Mate now my hunger would leave them amazed [00:02:08] 我现在的饥渴让人们大惊失色 [00:02:08] Great it feels like a long time coming fam [00:02:12] 那已经是很久远的事了 [00:02:12] Since the day I thought of that cunning plan [00:02:14] 自从那天我想起一个邪恶的计划 [00:02:14] One day I had a dream I tried to chase it [00:02:17] 我也有过梦想,我想要去追寻 [00:02:17] But I wasn't going nowhere Running Man [00:02:19] 但我却四处碰壁,颠沛流离 [00:02:19] I knew that maybe someday I would understand [00:02:22] 我知道总有一天我会彻底明白