Est-Ce Que Tu M'aimes?(Pilule Bleue) - Maitre Gims J'ai retrouve le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel 当我看见黑暗的尽头我重拾微笑 Ou nous a ce jeu du male et de la femelle 我们在这场男女游戏里 Du male et de la femelle 在男人和女人中 On etait tellement complices on a brise nos complexes 就这样共同击毁了复杂 Pour te faire comprendre t'avais juste a lever le cil 让你明白你不得不抬起眼眸 T'avais juste a lever le cil 不得不抬起眼眸 J'etais pret a graver 我已经准备好了 ton image a l'encre noire sous mes paupieres 将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下 Afin de te voir meme dans un sommeil eternel 为了看着你永恒地睡去 Meme dans un sommeil eternel 永恒的睡去 Meme dans un sommeil eternel 永恒的睡去 J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 我本想爱你但我看到了骤雨 J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我眯起双眼你早已不同 Est-ce que je t'aime ? 我爱你吗 J'sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 Est-ce que tu m'aimes ? 你爱我吗 J'sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 我本想爱你但我看见了骤雨 J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我眯起双眼你早已不同 Est-ce que je t'aime ? 我爱你吗 J'sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 Est-ce que tu m'aimes ? 你爱我吗 J'sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 Pour t’eviter de souffrir 为了让你不再痛苦 je n'avais plus qu'a te dire je t'aime 我不再说爱你 a me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert 我也不必苦 Je n'ai jamais autant souffert 再遭受伤害你的痛 Quand je t'ai mis la bague au doigt 我不再遭受痛苦 je me suis passe les bracelets 我把戒指戴在手指上时 Pendant ce temps le temps passe, 我摘下了手镯 et je subis tes balivernes 我一直忍受着 Et je subis tes balivernes 你无聊的话 J'etais pret a graver 我忍受着你的废话 ton image a l'encre noire sous mes paupieres 我已经准备好了 Afin de te voir meme dans un sommeil eternel 将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下 Meme dans un sommeil eternel 为了看着你永恒地睡去 Meme dans un sommeil eternel 永恒的睡去 J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 永恒的睡去 J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我本想爱你但我看见了骤雨 Est-ce que je t'aime ? 我眯起双眼你早已不同 J'sais pas si je t'aime 我爱你吗 Est-ce que tu m'aimes ? 我不知道我是否爱你 J'sais pas si je t'aime 你爱我吗 J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 我不知道我是否爱你 J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我本想爱你但我看见了骤雨 Est-ce que je t'aime ? 我眯起双眼你早已不同 J'sais pas si je t'aime 我爱你吗 Est-ce que tu m'aimes ? 我不知道我是否爱你 J'sais pas si je t'aime 你爱我吗 Je ne sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 Je ne sais pas si je t'aime 我不知道我是否爱你 Je m' suis fais mal en m'envolant 我不知道我是否爱你 Je n'avais pas vu le plafond de verre 我不应该消失 Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimaisa ta maniere 我没见过玻璃天花板 Si je t'aimais a ta maniere.. 是否我爱你的方式你觉得无聊 Si je t'aimais a ta maniere.. 是否我爱你的方式.. J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 是否我爱你的方式.. J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我本想爱你但我看见了骤雨 Est-ce que je t'aime ? 我眯起双眼你早已不同 J'sais pas si je t'aime 我爱你吗 Est-ce que tu m'aimes ? 我不知道我是否爱你 J'sais pas si je t'aime 你爱我吗 J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse 我不知道我是否爱你 J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme 我本想爱你但我看见了骤雨 Est-ce que je t'aime ? 我眯起双眼你早已不同 J'sais pas si je t'aime 我爱你吗 Est-ce que tu m'aimes ? 我不知道我是否爱你 J'sais pas si je t'aime