[00:00:01] Est-Ce Que Tu M'aimes?(Pilule Bleue) - Maitre Gims [00:00:08] J'ai retrouve le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel [00:00:13] 当我看见黑暗的尽头我重拾微笑 [00:00:13] Ou nous a ce jeu du male et de la femelle [00:00:19] 我们在这场男女游戏里 [00:00:19] Du male et de la femelle [00:00:21] 在男人和女人中 [00:00:21] On etait tellement complices on a brise nos complexes [00:00:25] 就这样共同击毁了复杂 [00:00:25] Pour te faire comprendre t'avais juste a lever le cil [00:00:30] 让你明白你不得不抬起眼眸 [00:00:30] T'avais juste a lever le cil [00:00:32] 不得不抬起眼眸 [00:00:32] J'etais pret a graver [00:00:34] 我已经准备好了 [00:00:34] ton image a l'encre noire sous mes paupieres [00:00:37] 将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下 [00:00:37] Afin de te voir meme dans un sommeil eternel [00:00:43] 为了看着你永恒地睡去 [00:00:43] Meme dans un sommeil eternel [00:00:47] 永恒的睡去 [00:00:47] Meme dans un sommeil eternel [00:00:49] 永恒的睡去 [00:00:49] J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse [00:00:53] 我本想爱你但我看到了骤雨 [00:00:53] J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme [00:00:57] 我眯起双眼你早已不同 [00:00:57] Est-ce que je t'aime ? [00:00:59] 我爱你吗 [00:00:59] J'sais pas si je t'aime [00:01:00] 我不知道我是否爱你 [00:01:00] Est-ce que tu m'aimes ? [00:01:02] 你爱我吗 [00:01:02] J'sais pas si je t'aime [00:01:05] 我不知道我是否爱你 [00:01:05] J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse [00:01:09] 我本想爱你但我看见了骤雨 [00:01:09] J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme [00:01:13] 我眯起双眼你早已不同 [00:01:13] Est-ce que je t'aime ? [00:01:14] 我爱你吗 [00:01:14] J'sais pas si je t'aime [00:01:17] 我不知道我是否爱你 [00:01:17] Est-ce que tu m'aimes ? [00:01:18] 你爱我吗 [00:01:18] J'sais pas si je t'aime [00:01:21] 我不知道我是否爱你 [00:01:21] Pour t’eviter de souffrir [00:01:22] 为了让你不再痛苦 [00:01:22] je n'avais plus qu'a te dire je t'aime [00:01:25] 我不再说爱你 [00:01:25] a me fait mal de te faire mal [00:01:27] je n'ai jamais autant souffert [00:01:30] 我也不必苦 [00:01:30] Je n'ai jamais autant souffert [00:01:33] 再遭受伤害你的痛 [00:01:33] Quand je t'ai mis la bague au doigt [00:01:34] 我不再遭受痛苦 [00:01:34] je me suis passe les bracelets [00:01:36] 我把戒指戴在手指上时 [00:01:36] Pendant ce temps le temps passe, [00:01:38] 我摘下了手镯 [00:01:38] et je subis tes balivernes [00:01:42] 我一直忍受着 [00:01:42] Et je subis tes balivernes [00:01:44] 你无聊的话 [00:01:44] J'etais pret a graver [00:01:45] 我忍受着你的废话 [00:01:45] ton image a l'encre noire sous mes paupieres [00:01:49] 我已经准备好了 [00:01:49] Afin de te voir meme dans un sommeil eternel [00:01:55] 将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下 [00:01:55] Meme dans un sommeil eternel [00:01:59] 为了看着你永恒地睡去 [00:01:59] Meme dans un sommeil eternel [00:02:01] 永恒的睡去 [00:02:01] J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse [00:02:05] 永恒的睡去 [00:02:05] J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme [00:02:09] 我本想爱你但我看见了骤雨 [00:02:09] Est-ce que je t'aime ? [00:02:11] 我眯起双眼你早已不同 [00:02:11] J'sais pas si je t'aime [00:02:12] 我爱你吗 [00:02:12] Est-ce que tu m'aimes ? [00:02:14] 我不知道我是否爱你 [00:02:14] J'sais pas si je t'aime [00:02:17] 你爱我吗 [00:02:17] J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse [00:02:21] 我不知道我是否爱你 [00:02:21] J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme [00:02:25] 我本想爱你但我看见了骤雨 [00:02:25] Est-ce que je t'aime ? [00:02:26] 我眯起双眼你早已不同 [00:02:26] J'sais pas si je t'aime [00:02:28] 我爱你吗 [00:02:28] Est-ce que tu m'aimes ? [00:02:30] 我不知道我是否爱你 [00:02:30] J'sais pas si je t'aime [00:02:39] 你爱我吗 [00:02:39] Je ne sais pas si je t'aime 404

404,您请求的文件不存在!