[00:00:00] ハッピーエンドワールドエンド - 近藤晃央 (こんどう あきひさ) [00:00:04] [00:00:04] 作詞:近藤晃央 [00:00:08] [00:00:08] 作曲:近藤晃央 [00:00:13] [00:00:13] なんとなく悪いところばかり気になっちゃう [00:00:18] 总是感觉到都是糟糕的东西 [00:00:18] 僕は悲劇の主人公を演じます。 [00:00:25] 我是悲剧的主人公 [00:00:25] それぞれがそれぞれだから [00:00:29] 这样那样 这样那样 [00:00:29] 主人公しか居ない世界さ [00:00:32] 只有主角存在的世界 [00:00:32] なんだか慌ただしい物語だ。 [00:00:37] 演绎的是一个凄凉的故事 [00:00:37] 数えきれないラストシーンを超えて [00:00:44] 超越了无数的谢幕 [00:00:44] まだ物語は続く [00:00:49] 故事仍在继续 [00:00:49] ハッピーだって僕らはまだエンドしないの [00:00:54] 幸运的我没有结局 [00:00:54] 何かひとつ終わったって [00:00:57] 什么故事终止了 [00:00:57] 大切なもの失ったって [00:01:00] 失去了重要的东西 [00:01:00] きっと形じゃないものが [00:01:03] 在这里残存的 [00:01:03] ここに残ってる気がした [00:01:07] 一定是不成功的话剧 [00:01:07] また形にしたくなって [00:01:10] 还想再继续演下去 [00:01:10] 終わったって始まって [00:01:13] 结束了开始了 [00:01:13] ずっと僕らのストーリーは [00:01:16] 我们的故事 [00:01:16] こうして繋がっている。 [00:01:23] 就这样一直牵绊在一起 [00:01:23] 自分だけが幸せなら [00:01:26] 如果只有我是幸福的 [00:01:26] 「平和」なんて言えちゃう世界 [00:01:29] 那么就要对着称作和平的世界 [00:01:29] 「サヨナラ。これでハッピーエンドです。」 [00:01:35] 说再见 这是一个快乐的结局 [00:01:35] 思い出せない程多くの [00:01:38] 意想不到 [00:01:38] 登場人物達が居て [00:01:42] 还有更多的登场人物 [00:01:42] エンドロール それだけで泣けてきます。 [00:01:47] 列出了演员表 因为这样就哭泣了 [00:01:47] 数えきれない繋がりは意味を持って [00:01:54] 数不尽的羁绊自有它的意义 [00:01:54] まだ物語は続く [00:01:59] 故事仍在继续 [00:01:59] ロンリーだって僕らは今ひとりじゃないの [00:02:04] 孤独的我们现在不是一个人 [00:02:04] 勝手に作った筋書きが [00:02:07] 随便写的剧情 [00:02:07] 脚本通り進まずとも [00:02:10] 没有按照脚本进行 [00:02:10] 思いがけないストーリー [00:02:13] 感觉到了会遇见 [00:02:13] 出逢えたような気がした。 [00:02:17] 意想不到的故事 [00:02:17] それだけで何か救われて [00:02:20] 因为这样什么会被救赎 [00:02:20] 広がって「はじめまして」 [00:02:23] 继续扩散 然后开始 [00:02:23] それぞれだった世界がこうして繋がってゆく。 [00:02:42] 各种各样的事情在这个世界开始有关联 [00:02:42] 「痛いよ。叶えられない思いが [00:02:48] 很痛苦啊 不能实现的想法 [00:02:48] ここにずっと残ってたせいで。」 [00:02:55] 一直残留在这里 [00:02:55] 『違うよ。叶えられるまでここで [00:03:01] 不是啊 一直到能够实现 [00:03:01] ずっとずっと待ってたんだよ。』 [00:03:08] 我都会一直在这里等你 [00:03:08] 「『共に生きてきた思いだから。』」 [00:03:27] 因为想要一起生活下去 [00:03:27] 幸せなら 終われないね [00:03:30] 如果幸福就不要让它终止 [00:03:30] 幸せはね 手にしたら [00:03:34] 用手紧紧抓住幸福 [00:03:34] 誰かに繋ぎたいよね [00:03:36] 想和谁有着牵绊 [00:03:36] 何かひとつ終わったって [00:03:39] 什么故事终止了 [00:03:39] 大切なもの失ったって [00:03:42] 失去了重要的东西 [00:03:42] きっと形じゃないものが [00:03:46] 在这里残存的 [00:03:46] ここに残ってる気がした [00:03:49] 一定是不成功的话剧 [00:03:49] また形にしたくなって