[00:00:03] The boy was in the hallway drinking a glass of tea [00:00:07] 男孩在走廊上喝着茶 [00:00:07] From the other end of the hallway a rhythm was generating [00:00:10] 走廊的另一头传来动人的旋律 [00:00:10] Another boy was sliding up the hallway [00:00:14] 另一个男孩在走廊上滑行 [00:00:14] He merged perfectly with the hallway [00:00:18] 他与走廊完美融合 [00:00:18] He merged perfectly the mirror in the hallway [00:00:23] 他与走廊上的镜子完美融合 [00:00:23] The boy looked at Johnny Johnny wanted to run [00:00:26] 男孩看着JohnnyJohnny想要逃跑 [00:00:26] But the movie kept moving as planned [00:00:29] 但电影还是按计划进行 [00:00:29] The boy took Johnny he pushed him against the locker [00:00:33] 那小子带走了Johnny把他推到储物柜上 [00:00:33] He drove it in he drove it home he drove it deep in Johnny [00:00:37] 他开着豪车一路狂飙回到家里他和Johnny激情缠绵 [00:00:37] The boy disappeared Johnny fell on his knees [00:00:40] 男孩不见了Johnny双膝跪地 [00:00:40] Started crashing his head against the locker [00:00:43] 他的头撞在储物柜上 [00:00:43] Started crashing his head against the locker [00:00:45] 他的头撞在储物柜上 [00:00:45] Started laughing hysterically [00:00:48] 开始歇斯底里地笑 [00:00:48] When suddenly Johnny gets the feeling he's being surrounded by [00:00:56] 突然间Johnny感觉他被周围的人包围了 [00:00:56] Horses horses horses horses [00:01:00] [00:01:00] Coming in in all directions [00:01:01] 向四面八方袭来 [00:01:01] White shining silver studs with their nose in flames [00:01:07] 白色闪亮的银色耳钉他们的鼻子在熊熊燃烧 [00:01:07] He saw horses horses horses horses horses horses horses horses [00:01:15] 他看见了骏马 [00:01:15] Do you know how to pony like bony maroney [00:01:22] 你知道怎样像瘦骨嶙峋的Maroney一样小马吗 [00:01:22] Do you know how to twist well it goes like this it goes like this [00:01:28] 你知道怎么扭动吗是这样的 [00:01:28] Baby mash potato do the alligator do the alligator [00:01:35] 宝贝土豆泥就像鳄鱼皮一样 [00:01:35] And you twist the twister like your baby sister [00:01:40] 你扭动翘臀就像你的小妹妹 [00:01:40] I want your baby sister give me your baby sister dig your baby sister [00:01:45] 我想要你的宝贝妹妹把你的小妹妹给我懂吗 [00:01:45] Rise up on her knees do the sweet pea do the sweet pee pee [00:01:52] 她双膝跪地尽情缠绵尽情撒尿 [00:01:52] Roll down on her back got to lose control got to lose control [00:01:58] 在她的背上滚来滚去我失去了控制 [00:01:58] Got to lose control and then you take control [00:02:01] 必须失去控制然后你掌控一切 [00:02:01] Then you're rolled down on your back and you like it like that [00:02:07] 你躺在地上你喜欢这样的感觉 [00:02:07] Like it like that like it like that like it like that [00:02:11] 就像这样就像那样 [00:02:11] Then you do the watusi yeah do the watusi [00:02:18] 然后你跳一支舞 [00:02:18] Life is filled with holes Johnny's laying there in his sperm coffin [00:02:25] 生活充满了空洞Johnny躺在他的棺材里 [00:02:25] Angel looks down at him and says Oh pretty boy [00:02:28] Angel俯视着他说英俊潇洒的男孩 [00:02:28] Can't you show me nothing but surrender [00:02:31] 你能否告诉我只有缴械投降 [00:02:31] Johnny gets up takes off his leather jacket [00:02:35] Johnny站起来脱掉他的皮夹克 [00:02:35] Taped to his chest there's the answer [00:02:38] 答案就藏在他的胸膛里 [00:02:38] You got pen knives and jack knives and [00:02:42] 你有笔刀千斤顶刀 [00:02:42] Switchblades preferred switchblades preferred [00:02:47] 弹簧刀首选弹簧刀 [00:02:47] Then he cries then he screams saying [00:02:51] 然后他又哭又叫 [00:02:51] Life is full of pain I'm cruisin' through my brain [00:02:57] 人生充满痛苦我在脑海里徘徊 [00:02:57] And I fill my nose with snow and go Rimbaud [00:03:03] 我的鼻子里全是雪然后去兰波 [00:03:03] Go Rimbaud go Rimbaud [00:03:05] 去兰波 [00:03:05] And go Johnny go and do the watusi oh do the watusi [00:03:14] 行动起来Johnny行动起来 [00:03:14] There's a little place a place called space [00:03:20] 有一个叫做太空的地方 [00:03:20] It's a pretty little place it's across the tracks [00:03:25] 铁轨对面是个漂亮的小地方 [00:03:25] Across the tracks and the name of the place is you like it like that [00:03:32] 这地方的名字你喜欢吗 [00:03:32] You like it like that you like it like that you like it like that [00:03:36] 你喜欢这样的你喜欢那样的你 [00:03:36] And the name of the band is the [00:03:46] 乐队的名字是 [00:03:46] Twistelettes Twistelettes Twistelettes Twistelettes [00:03:47] [00:03:47] Twistelettes Twistelettes Twistelettes Twistelettes [00:03:47] [00:03:47] Baby calm down better calm down [00:03:58] 宝贝冷静点最好冷静点 [00:03:58] On the night in the eye of the forest [00:04:01] 夜晚时分在森林之眼 [00:04:01] There's a mare black and shining with yellow hair [00:04:06] 有一匹黑色的母马长着一头黄色的秀发 [00:04:06] I put my fingers through her silken hair and found a stair [00:04:11] 我的手指穿过她如丝一般的秀发找到一个楼梯 [00:04:11] I didn't waste time I just walked right up and saw that [00:04:15] 我没有浪费时间我径直走上前一看就知道 [00:04:15] Up there there is a sea [00:04:19] 上面有一片大海 [00:04:19] Up there there is a sea [00:04:22] 上面有一片大海 [00:04:22] Up there there is a sea [00:04:25] 上面有一片大海 [00:04:25] The sea's the possibility [00:04:29] 大海就是无限可能 [00:04:29] There is no land but the land [00:04:31] 除了土地之外别无他物 [00:04:31] Up there is just a sea of possibilities [00:04:35] 未来充满无限可能 [00:04:35] There is no sea but the sea [00:04:36] 没有大海只有大海 [00:04:36] Up there is a wall of possibilities [00:04:40] 前方布满无限可能 [00:04:40] There is no keeper of the key [00:04:42] 没有人能守护这把钥匙 [00:04:42] Up there there are several walls of possibilities [00:04:45] [00:04:45] Except for one who seizes possibilities one who seizes possibilities [00:04:48] 除了一个抓住机会的人 [00:04:48] Up there [00:04:49] 在那里 [00:04:49] I seize the first possibility is the sea around me [00:04:54] 我抓住第一个可能就是我身边的大海 [00:04:54] I was standing there with my legs spread like a sailor [00:04:57] 我站在那里张开双腿就像水手 [00:04:57] I felt his hand on my knee [00:05:02] 我感觉他的手放在我的膝盖上 [00:05:02] On the screen [00:05:03] 在屏幕上 [00:05:03] And I looked at Johnny and handed him a branch of cold flame [00:05:14] 我看着Johnny递给他一根冷焰树枝 [00:05:14] In the heart of man [00:05:15] 在人类的心中 [00:05:15] The waves were coming in like Arabian stallions [00:05:19] 海浪像阿拉伯种马一样袭来 [00:05:19] Gradually lapping into sea horses [00:05:22] 渐渐变成海马 [00:05:22] He picked up the blade and he pressed it against his smooth throat [00:05:27] 他拿起刀刃抵着光滑的喉咙 [00:05:27] The spoon [00:05:28] 勺子 [00:05:28] And let it deep in [00:05:32] 让爱深入骨髓 [00:05:32] The veins [00:05:33] 血管 [00:05:33] Dip in to the sea to the sea of possibilities [00:05:39] 沉浸在无限可能的海洋里 [00:05:39] It started hardening [00:05:41] 我的心开始变硬 [00:05:41] Dip in to the sea to the sea of possibilities [00:05:46] 沉浸在无限可能的海洋里 [00:05:46] I put my hand inside his cranium oh we had such a brainiac-amour [00:05:54] 我把手伸进他的脑袋里我们曾经那么恩爱 [00:05:54] But no more no more I gotta move from my mind to the area [00:06:03] 但再也不会这样我得转移注意力 [00:06:03] Go Rimbaud go Rimbaud go Rimbaud [00:06:04] 去兰波吧去兰博基尼吧 [00:06:04] And go Johnny go and do the watusi [00:06:08] 行动起来Johnny行动起来 [00:06:08] Yeah do the watusi do the watusi [00:06:13] 尽情摇摆尽情摇摆 [00:06:13] Shined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling [00:06:20] 光芒万丈的开放盘绕的蛇雪白闪亮地旋转着 [00:06:20] Our lives are now entwined we will fall yes we're together twining [00:06:27] 我们的生命已经交织在一起我们会倒下没错我们在一起 [00:06:27] Your nerves your mane of the black shining horse [00:06:31] 你的神经你那黑色的马鬃闪闪发光 [00:06:31] And my fingers all entwined in your silky hair [00:06:34] 我的手指轻抚着你如丝般的秀发 [00:06:34] I could feel it it was the hair going through my fingers [00:06:39] 我能感觉到那是我手指间的秀发 [00:06:39] The hairs were like wires going through my body [00:06:42] 头发就像电线穿过我的身体 [00:06:42] I I that's how I [00:06:44] 这就是我 [00:06:44] That's how I [00:06:46] 这就是我 [00:06:46] I died [00:06:47] 我死了 [00:06:47] At that Tower of Babel they knew what they were after [00:06:51] 在巴别塔他们知道自己在追寻什么 [00:06:51] They knew what they were after [00:06:53] 他们知道自己在追寻什么 [00:06:53] Everything on the current [00:06:55] 一切随心而动 [00:06:55] Moved up [00:06:55] 动起来 [00:06:55] I tried to stop it but it was too warm too unbelievably smooth [00:07:01] 我试图阻止这一切可这一切太过热烈太过平稳 [00:07:01] Like playing in the sea in the sea of possibility the possibility [00:07:06] 就像在大海里嬉戏在充满无限可能的大海里 [00:07:06] Was a blade a shiny blade I hold the key to the sea of possibilities [00:07:17] 是一把利刃一把闪亮的利刃我掌握着通往无限可能的钥匙 [00:07:17] There's no land but the land [00:07:23] 没有别的地方只有一片土地 [00:07:23] Looked at my hands and there's a red stream [00:07:26] 看着我的双手仿佛看见了一条鲜红的小溪 [00:07:26] That went streaming through the sands like fingers [00:07:32] 像手指一样在沙滩上流淌 [00:07:32] Like arteries like fingers [00:07:38] 就像动脉就像手指 [00:07:38] He lay pressing it against his throat [00:07:47] 他躺在地上把枪口抵在喉咙上 [00:07:47] Your eyes [00:07:48] 你的眼睛 [00:07:48] He opened his throat [00:07:50] 他张开喉咙 [00:07:50] Your eyes [00:07:50] 你的眼睛 [00:07:50] His vocal chords started shooting like [00:07:53] 他的声带开始颤抖 [00:07:53] Of a horse [00:07:54] 一匹马 [00:07:54] Mad pituitary glands [00:07:57] 疯狂的脑垂体 [00:07:57] The scream he made [00:07:58] 他的尖叫声 [00:07:58] And my heart [00:08:00] 我的心 [00:08:00] Was so high [00:08:02] 兴奋无比 [00:08:02] My heart [00:08:04] 我的心 [00:08:04] Pitched that nobody heard [00:08:07] 无人知晓 [00:08:07] No one heard that cry [00:08:10] 没有人听到那哭声 [00:08:10] No one heard [00:08:11] 无人知晓 [00:08:11] Johnny [00:08:11] 约翰尼 [00:08:11] The butterfly flapping in his throat [00:08:16] 蝴蝶在他的喉咙里扑腾 [00:08:16] Nobody heard he was on that bed it was like a sea of jelly [00:08:22] 没人知道他躺在床上就像一片果冻海洋 [00:08:22] And so he seized the first [00:08:26] 于是他拿起第一把枪 [00:08:26] His vocal chords shot up [00:08:33] 他的声带突然颤抖 [00:08:33] It was a black tube he felt himself disintegrate [00:08:42] 那是一根黑色的管道他感觉自己支离破碎 [00:08:42] There is nothing happening at all [00:08:44] 什么都没有发生 [00:08:44] And go inside the black tube so when he looked out into the steep [00:08:54] 走进黑色管道当他望向险峻的地方 [00:08:54] Saw this sweet young thing [00:08:56] 看到了这个可爱的女孩 [00:08:56] Fender one [00:08:57] 挡泥板一号 [00:08:57] Humping on the parking meter leaning on the parking meter [00:09:02] 靠着停车计时器尽情摇摆 [00:09:02] In the sheets [00:09:03] 躺在床上 [00:09:03] There was a man