[00:00:00] Bad Guy (Explicit) - Eminem [00:00:00] [00:00:00] Lyrics by:Marshall Mathers/L. Griffin Jr/M Landon/Sarah Jaffe/W Murphy/N. Warwar/V. Venditto/S. Hacker/M. Aiello/G. Reverberi/L. Giordano [00:00:04] [00:00:04] Composed by:Marshall Mathers/L. Griffin Jr/M Landon/Sarah Jaffe/W Murphy/N. Warwar/V. Venditto/S. Hacker/M. Aiello/G. Reverberi/L. Giordano [00:00:07] [00:00:07] Produced by:S1/Streetrunner [00:00:10] [00:00:10] Eminem: [00:00:10] [00:00:10] It's like I'm in the dirt diggin' up old hurt [00:00:13] 仿佛置身于淤泥之中 将旧伤口扒开 [00:00:13] Tried everything to get my mind off you it won't work [00:00:16] 用尽一切方法将你忘却 却都无济于事 [00:00:16] All it takes is one song on the radio you're [00:00:19] 每当电台响起你的歌声 你的面孔再次浮现 [00:00:19] Right back on it reminding me all over again how you ******* [00:00:22] 让我回忆起一切 [00:00:22] Just brushed me off and left me so burnt [00:00:24] 你当初是如何将我拒之门外 让我心急如焚 [00:00:24] Spent a lot of time tryna soul search [00:00:26] 我一直把你苦苦找寻 [00:00:26] Maybe I needed to grow up a little first [00:00:28] 也许我得先长大点 [00:00:28] Well looks like I hit a growth spurt [00:00:30] 那好吧 现在我看起来够成熟了吧 [00:00:30] But I'm coming for closure [00:00:32] 我为了结此事而来 [00:00:32] Don't suppose an explanation I'm owed [00:00:34] 别以为你只欠我一个解释 [00:00:34] For the way that you turned your back on me [00:00:36] 在我最需要你的时候 [00:00:36] Just when I may have needed you most [00:00:38] 却把我置之不理 [00:00:38] Oh you thought it was over [00:00:39] 你大概以为一切就这样结束了吧 [00:00:39] You could just close the [00:00:40] 你可以翻开人生新一页 [00:00:40] Chapter and go about your life like it was nothing [00:00:43] 若无其事继续逍遥自在 [00:00:43] You ruined mine but you seem to be doing fine [00:00:45] 你把我的人生毁了 你却还是风生水起 [00:00:45] Well I've never recovered [00:00:47] 我没办法痊愈 [00:00:47] But tonight bet you that what you're [00:00:48] 但是今晚我打赌 [00:00:48] 'Bout to go through's tougher than anything I ever have suffered [00:00:51] 你要经历一遍我所经历的痛苦 [00:00:51] Can't think of a better way to define poetic justice [00:00:54] 这大概是善恶有报的最佳诠释 [00:00:54] Can I hold grudges Mind saying let it go **** this [00:00:57] 我会怀恨在心吗?嘴上说着:“去他的 算了” [00:00:57] Heart's saying I will once I bury this ***** alive [00:01:00] 内心却呐喊着:“我他妈一定要活埋这混蛋” [00:01:00] Hide the shovel and then drive off in the sunset [00:01:02] “然后藏好铲子 随着夕阳驱车远去" [00:01:02] Sarah Jaffe: [00:01:03] [00:01:03] I flee the scene the scene like it was my last ride [00:01:08] 我匆忙逃离 像是我的最后一程 [00:01:08] You see right through right through [00:01:12] 你一眼看穿 [00:01:12] Oh you had me pegged the first time [00:01:14] 第一次就将我识破 [00:01:14] You can see the truth the truth [00:01:18] 你看得穿真相 辩解却那样简单 [00:01:18] But it's easier to justify what's bad is good [00:01:24] 孰是孰非 我憎恨作恶 [00:01:24] And I hate to be the bad guy the bad guy [00:01:29] 我真的憎恨作恶 [00:01:29] I just hate to be the bad guy the bad guy [00:01:32] 我真的憎恨作恶 [00:01:32] Follow me follow me I ruh-uh-un follow me I ruh-uh-un [00:01:36] 跟着我逃离吧 [00:01:36] I just hate to be the bad [00:01:37] 我真的憎恨作恶 [00:01:37] Eminem: [00:01:37] [00:01:37] And to think I used to think you was the **** ***** [00:01:40] 我一直觉得你很贱 [00:01:40] To think it was you at one time I worshipped **** [00:01:43] 仔细想想我曾经还那么崇拜你 [00:01:43] Think you can hurt people and just keep getting away with it [00:01:46] 你以为你能伤了人然后溜之大吉吗 [00:01:46] Not this time you better go and get the sewing kit ***** [00:01:49] 这次不可能了 你最好去准备针线包吧 [00:01:49] Finish this stitch so you can reap what you sew nitwit [00:01:51] 缝好这道伤 你就可以自食其果了 笨蛋 [00:01:51] Thought some time would pass and I'd forget it forget it [00:01:54] 你以为时间能磨灭我对你的憎恨吗 [00:01:54] You left our family in shambles [00:01:56] 别做梦了!你让我的家庭支离破碎 [00:01:56] You expect me to just get over him pretend he never existed [00:02:00] 以为我会把Stan忘了吗?假装他从来没存在过? [00:02:00] May be gone but he's not forgotten [00:02:02] 也许他已与世长辞 但绝不会被遗忘 [00:02:02] And don't think 'cause he's been out the picture so long [00:02:04] 不要以为他淡出我的视线 [00:02:04] That I've stopped the plotting and still ain't coming to get ya [00:02:07] 我便不会前来复仇 [00:02:07] You're wrong and that **** was rotten [00:02:08] 你错了 所作所为令我恶心 [00:02:08] And the way you played him's same **** you did to me cold [00:02:11] 你将它残忍玩弄 现在又对我故技重施 [00:02:11] Have you any idea the **** that I've gone through [00:02:14] 你想没想过我经历的这些恶心的一切? [00:02:14] Feelings I harbor all this pent-up resentment I hold on to [00:02:17] 和我感同身受过吗?我所一直抑制的愤恨? [00:02:17] Not once you call to ask me how I'm doing [00:02:19] 从未打过一次电话问我过得如何 [00:02:19] Letters you don't respond to 'em [00:02:20] 也从未回复过我一封信 [00:02:20] **** it I'm coming to see you [00:02:22] 去他的 我来找你了 [00:02:22] And gee who better to talk to than you [00:02:23] 还有谁比你更适合和我谈心? [00:02:23] The cause of my problems [00:02:24] 你是我问题的源头 [00:02:24] My life is garbage and I'm 'bout to take it out on ya [00:02:27] 我的生活像是一团垃圾 现在我要让你自食恶果 [00:02:27] Poof then I'm gone voosh [00:02:28] 噗——我出发了 [00:02:28] Sarah Jaffe: [00:02:29] [00:02:29] I flee the scene the scene like it was my last ride [00:02:34] 我匆忙逃离 像是我的最后一程 [00:02:34] You see right through right through [00:02:37] 你一眼看穿 [00:02:37] Oh you had me pegged the first time [00:02:40] 第一次就将我识破 [00:02:40] You can see the truth the truth [00:02:43] 你看得穿真相 辩解却那样简单 [00:02:43] But it's easier to justify what's bad is good [00:02:49] 孰是孰非 我憎恨作恶 [00:02:49] And I hate to be the bad guy the bad guy [00:02:55] 我真的憎恨作恶 [00:02:55] I just hate to be the bad guy the bad guy [00:02:58] 我真的憎恨作恶 [00:02:58] Follow me follow me I ruh-uh-un follow me I ruh-uh-un [00:03:02] 跟着我逃离吧 [00:03:02] I just hate to be the bad guy [00:03:04] 我真的憎恨作恶 [00:03:04] Follow me I ruh-uh-un follow me I ruh-uh-un [00:03:08] 跟着我逃离吧 [00:03:08] Eminem: [00:03:09] [00:03:09] I've been drivin' around your side of this town [00:03:11] 我已驱车赶来 环绕于你的住所我已驱车赶来 [00:03:11] Like nine frickin' hours and forty-five minutes now [00:03:13] 大概有9个小时45分钟了 [00:03:13] Finally I found your new address park in your drive [00:03:16] 我总算找到你新住址 停车而至 [00:03:16] Feel like I've been waitin' on this moment all of my life [00:03:18] 感觉我等这一刻就像等了一辈子 [00:03:18] And it's now arrived and my mouth is full of saliva [00:03:20] 现在终于到了 我已垂涎欲滴 [00:03:20] My knife is out and I'm duckin' on the side of your house [00:03:23] 刀也已出鞘 伺机而动 [00:03:23] See it's sad it came to this point [00:03:25] 你看 走到现在这一步真是悲哀 [00:03:25] Such a disappointment I had to make this appointment [00:03:27] 这样的“赴约”真让人遗憾 [00:03:27] To come and see ya but I ain't here for your empathy [00:03:30] 我来找你可不是要你的同情 [00:03:30] I don't need your apology or your friendship or sympathy [00:03:32] 我也不要你的道歉抑或友谊还是慰问 [00:03:32] It's revenge that I seek [00:03:34] 这是我一直在苦寻的复仇 [00:03:34] So I sneak vengefully and treat your bedroom window [00:03:36] 于是我满怀仇恨潜伏于你卧室窗下 [00:03:36] Like I reach my full potential I peeked haha [00:03:39] 像是用尽所有潜能 我偷偷一瞥 [00:03:39] Continue to peep still bent low then keep [00:03:41] 不停窥视 弯着腰 [00:03:41] Tapping the glass lightly then start to crescendo sneak [00:03:44] 一直敲打你的窗户 越来越响 [00:03:44] All the way 'round to the back porch [00:03:46] 一路溜到你的阳台后沿 [00:03:46] Man door handles unlocked shouldn't be that easy to do this [00:03:49] 老兄 门都不锁 不会这么容易得手吧? [00:03:49] You don't plan for intruders beforehand [00:03:51] 你都不防盗的么? [00:03:51] Surprised to see me cat got your tongue [00:03:53] 看到我很惊讶吧?说不出话了? [00:03:53] Gag chloroform rag dag almost hack-up a lung [00:03:56] 我用氯仿布捂着你 你肺都要咳出来了 [00:03:56] Like you picked an axe up and swung stick to the core plan [00:03:59] 就和你抡起斧子的时候一样 继续原计划 [00:03:59] Dragged to the back of a trunk by one of your fans [00:04:02] 被个粉丝拖进车的后备箱里 [00:04:02] Irony's spectacular huh now who's a faggot you punk [00:04:05] 真讽刺是吧?现在谁是娘炮?你个废物 [00:04:05] And here's your Bronco hat you can have [00:04:07] 还你的野马队棒球帽 [00:04:07] That **** back 'cause they suck [00:04:08] 把这脏东西拿回去吧 真恶心 [00:04:08] It's just me you and the music now Slim I hope you hear it [00:04:11] 现在就剩下你和我还有音乐啦 Slim [00:04:11] We're in a car right now wait here comes my favorite lyric [00:04:14] 我们现在在车上 等会 这是我最喜欢的一句歌词 [00:04:14] I'm the bad guy who makes fun of people that die [00:04:17] “死人对我这个大坏蛋来说是很有趣的事” [00:04:17] And hey here's a sequel to my Mathers LP [00:04:19] 嘿 把这张专辑作为我的Mathers LP的续集 [00:04:19] Just to try to get people to buy [00:04:21] 就为了吸引更多人来买 [00:04:21] How's this for a publicity stunt [00:04:22] 这个宣传手段如何? [00:04:22] This should be fun [00:04:23] 这个宣传手段如何?非常有趣 [00:04:23] Last album now 'cause after this you'll be officially done [00:04:27] 这是你最后一张专辑 因为出完这张专辑你就正式完蛋啦 [00:04:27] Eminem killed by M and M Matthew Mitchell [00:04:29] 阿姆死在M&M手下 [00:04:29] ***** I even have your initials [00:04:31] 我和你名字缩写都一样 [00:04:31] I initially was gonna bury you next to my brother but **** it [00:04:35] 一开始我想把你埋在我哥旁边的 去他的 算了 [00:04:35] Since you're in love with your city so much I figured [00:04:37] 你不是很喜欢你的城市底特律么? [00:04:37] What the **** the best place you could be buried alive is right here [00:04:40] 我一想 这里才是你的最佳活埋地 [00:04:40] Two more exits time is quite near [00:04:42] 就剩下俩高速路口了 [00:04:42] Hope we don't get stopped no license I fear [00:04:44] 我没驾照啊 希望我们别被拦下来 [00:04:44] That sirens I hear [00:04:46] 警笛响了? [00:04:46] Guess ninety on the freeway wasn't the brightest idea [00:04:48] 高速公路上开90码真不是个好主意 [00:04:48] As cops appear in my driver's side mirror [00:04:50] 条子已经出现在我后视镜了 [00:04:50] Oh God police agh [00:04:52] 我天 警察 [00:04:52] Hope Foxtrot gets an aerial shot of your burial plot at least [00:04:56] 希望至少空警的直升机可以航拍到你的葬身之处 [00:04:56] New plan Stan [00:04:57] 哥 我们要更换计划了 [00:04:57] Slim chauvinist pig drove in this big Lincoln Town Car [00:05:01] “把这头猪推进这辆加宽林肯车的后备箱” [00:05:01] Well gotta go almost at the bridge [00:05:02] 好了 该走了 到桥上了 [00:05:02] Ha ha big bro it's for you Slim this is for him [00:05:05] 哥 这是献给你的 [00:05:05] And Frank Ocean oh hope you can swim good [00:05:08] 也献给FrankOcean 希望你泳技不错 [00:05:08] Now say you hate homos again [00:05:11] 有种再说一遍你讨厌**啊! [00:05:11] I also represent anyone on the receiving end of those jokes you offend [00:05:16] 我同样也代表那些因为你开玩笑攻击冒犯而逝去的人 [00:05:16] I'm the nightmare you fell asleep and then woke up still in [00:05:19] 我是你入梦而来 醒来仍在的梦魇 [00:05:19] I'm your karma closin' in with each stroke of a pen [00:05:22] 我就是你的因果报应 [00:05:22] Perfect time to have some remorse to show for your sin [00:05:25] 现在是你为你的罪孽忏悔的最佳时刻 [00:05:25] Nope it's hopeless [00:05:26] 不 早就没希望了 [00:05:26] I'm that denial that you're hopelessly in [00:05:28] 我是你无法接受的事实 [00:05:28] When they say all of this is approaching its end [00:05:31] 当人们说起一切都要结束了 [00:05:31] But you refuse to believe that it's over [00:05:33] 你却仍不相信一切已经结束 [00:05:33] Here we go all over again [00:05:34] 那咱们再重新过一遍 [00:05:34] Back's to the wall I'm stackin' up all them odds [00:05:37] 走投无路了 我会把所有胜算加起来 [00:05:37] Toilets clogged yeah 'cause I'm talkin' a lot of **** [00:05:39] 厕所堵了 因为一直以来我唱了一大堆狗屁 [00:05:39] But I'm backin' it all up [00:05:40] 但是我要把它清理干净 [00:05:40] But in my head there's a voice in the back and it hollers [00:05:44] 但是我的脑海中却有一个声音在怒吼 [00:05:44] After the track is demolished [00:05:45] 一切都被摧毁 [00:05:45] I am your lack of a conscience [00:05:47] 我就是你缺乏的良知 [00:05:47] I'm the ringing in your ears [00:05:48] 我是你耳内的鸣响 [00:05:48] I'm the polyps on the back of your tonsils [00:05:51] 我是你扁桃体后的息肉 [00:05:51] Eating your vocal cords after your concerts [00:05:53] 在你演唱会结束后吞噬你的声带 [00:05:53] I'm your time that's almost up [00:05:55] 我是你不肯承认 [00:05:55] That you haven't acknowledged [00:05:56] 却马上结束的时间 [00:05:56] Grab for some water [00:05:57] 快拿点水来 [00:05:57] But I'm that pill that's too jagged to swallow [00:05:59] 但是我却是那难以吞下的药丸 [00:05:59] I'm the bullies you hate [00:06:00] 我是你曾最讨厌的恶霸 [00:06:00] That you became with every faggot [00:06:02] 现在你自己却变成恶霸 [00:06:02] You slaughtered comin' back on ya [00:06:04] 时常“屠杀”的**、侮辱的女性 [00:06:04] Every woman you insult batter [00:06:05] 全部回来找你算账 [00:06:05] But the double-standard you have [00:06:07] 但是一提到你女儿 [00:06:07] When it comes to your daughters [00:06:08] 你又变成了双标婊 [00:06:08] I represent everything you take for granted [00:06:11] 我代表你认为理所当然的一切 [00:06:11] 'Cause Marshall Mathers the rapper's persona [00:06:13] 因为Marshall仅仅是你说唱的一半人格 [00:06:13] Is half a facade and Matthew and Stan's just symbolic [00:06:15] Matthew和Stan不过是一种象征代表着 [00:06:15] Of you not knowin' what you had 'til it's gone [00:06:18] 你在失去之前意识不到你拥有的事物 [00:06:18] 'Cause after all the glitz and the glam [00:06:19] 因为你的光环和魅力褪色后 [00:06:19] No more fans that are calling your name [00:06:21] 不会再有歌迷大喊你的名字 [00:06:21] Cameras are off sad but it happens to all of them [00:06:24] 闪光灯落幕了 但是这确实是所有人最终的结局 [00:06:24] I'm the hindsight to say I told you so [00:06:26] 我很久之前就这样警告过你 [00:06:26] Foreshadows of all the things that are to follow [00:06:29] 预示着即将到来的一切 [00:06:29] I'm the future that's here to show you what happens tomorrow [00:06:32] 我就是未来 告诉你明天会发生什么 [00:06:32] If you don't stop after they call ya [00:06:34] 如果你还不就此打住 404

404,您请求的文件不存在!