[00:00:00] Hope - Penumbra [00:00:21] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:21] One word [00:00:25] 一句话 [00:00:25] Just one word to exist [00:00:29] 只有一个词来形容存在 [00:00:29] Precious as a jewel [00:00:33] 像珠宝一样珍贵 [00:00:33] Cruel as a farewell [00:00:37] 就像告别一样残酷 [00:00:37] Like an echo in my head [00:00:41] 就像我脑海里的回声 [00:00:41] Showing your obsessions [00:00:45] 表现出你的执念 [00:00:45] All the hopes that I fed [00:00:49] 我满怀希望 [00:00:49] Just can't be illusions [00:01:13] 不能幻想 [00:01:13] Hope [00:01:15] 希望 [00:01:15] I refused to say it [00:01:17] 我拒绝吐露心声 [00:01:17] Thinking it was [00:01:19] 以为是 [00:01:19] The only privilege [00:01:21] 唯一的特权 [00:01:21] Of the weakest ones [00:01:25] 最脆弱的人 [00:01:25] Of the weakest ones [00:01:29] 最脆弱的人 [00:01:29] Not believing [00:01:31] 不相信 [00:01:31] In hope meant for me [00:01:33] 我心怀希望 [00:01:33] That I decided [00:01:35] 我决定 [00:01:35] On my destiny [00:01:37] 我的命运 [00:01:37] All these sufferings [00:01:41] 所有的痛苦 [00:01:41] I'm ready to endure them [00:01:50] 我准备好承受这些痛苦 [00:01:50] Just to find you again [00:01:58] 只为再次找到你 [00:01:58] Just find you [00:01:59] 找到你 [00:01:59] Again [00:02:02] 再一次 [00:02:02] Now you hang [00:02:02] 现在你自讨苦吃 [00:02:02] On this world [00:02:05] 在这世界上 [00:02:05] Like the condamned [00:02:06] 就像那个 [00:02:06] Man clings [00:02:08] 男人不离不弃 [00:02:08] To life [00:02:10] 敬人生 [00:02:10] You'll defend [00:02:10] 你会守口如瓶 [00:02:10] The beauty [00:02:11] 美丽 [00:02:11] Of it [00:02:13] 全部 [00:02:13] Killing the one [00:02:14] 干掉那个 [00:02:14] Who will profane it [00:02:17] 谁会亵渎它 [00:02:17] Believe in the purity of [00:02:20] 相信 [00:02:20] This world [00:02:21] 这世界 [00:02:21] As you believed in us [00:02:25] 就像你相信我们一样 [00:02:25] Running away from your hate [00:02:29] 逃离你的仇恨 [00:02:29] May be the way to save you [00:02:33] 也许这是拯救你的办法 [00:02:33] I often misused words [00:02:35] 我经常滥用话语 [00:02:35] To define love [00:02:37] 定义爱 [00:02:37] I burnt icons for you [00:02:41] 我为你烧毁圣像 [00:02:41] I just need symbols [00:02:43] 我只需要一个符号 [00:02:43] Whatever they are [00:02:45] 不管是什么 [00:02:45] Why [00:02:47] 为什么 [00:02:47] I couldn't say [00:02:49] 我不能说 [00:02:49] Why do people pray before a cross [00:02:53] 为什么人们要在十字架前祈祷 [00:02:53] Today mine is but a word [00:02:57] 今天我的愿望只是一句话 [00:02:57] So pure [00:02:59] 如此纯粹 [00:02:59] So magical [00:03:01] 如此奇妙 [00:03:01] I wish it would last forever [00:03:27] 我希望这段感情可以天长地久 [00:03:27] Notre sang coule dans tes [00:03:29] Notre sang coule dans tes [00:03:29] Veines [00:03:31] 血管 [00:03:31] Et pourtant tu oses [00:03:33] 你的爱无比珍贵 [00:03:33] Encore esperer [00:03:36] Encore esperer [00:03:36] Penses tu reellement [00:03:37] Penses tu reellement [00:03:37] Rejoindre ta reine [00:03:40] 回应你的爱意 [00:03:40] Crois tu pouvoir encore [00:03:42] Crois tu pouvoir encore [00:03:42] L'aimer [00:03:45] 爱默 [00:03:45] Ou est passe ton [00:03:46] Ou est passe ton [00:03:46] Honneur [00:03:47] Honneur [00:03:47] Celui que nous t'avons [00:03:48] Celui que nous t'avons [00:03:48] Inculque [00:03:50] 罪恶滔天 [00:03:50] Tu seras damne pour cette [00:03:52] Tu seras damne pour cette [00:03:52] Injure [00:03:54] 伤害 [00:03:54] A jamais renie [00:03:57] A jamais renie [00:03:57] Nous graverons sur ta tombr ce mot illusoire [00:04:02] Nous graverons sur ta tombr ce mot illusoire [00:04:02] Ce mot qui provoquera ta perte [00:04:08] Ce mot qui provoquera ta perte [00:04:08] L'espoir [00:04:09] 兰博基尼 [00:04:09] Hope [00:04:11] 希望 [00:04:11] I refused to say it [00:04:13] 我拒绝吐露心声 404

404,您请求的文件不存在!