[00:00:00] Looking for Astronauts (Explicit) - The National [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] Written by:Aaron Dessner [00:00:00] [00:00:00] We're out looking for astronauts [00:00:04] 我们在寻找宇航员 [00:00:04] Looking for astronauts [00:00:07] 寻找宇航员 [00:00:07] We're out looking for astronauts [00:00:11] 我们在寻找宇航员 [00:00:11] Looking for astronauts [00:00:13] 寻找宇航员 [00:00:13] It's a little too late too late too late for this [00:00:17] 已经来不及了 [00:00:17] Isn't it a little too late for this [00:00:21] 现在是不是太晚了 [00:00:21] Little too late too late for this [00:00:24] 已经来不及了 [00:00:24] Isn't it a little too late for this [00:00:29] 现在是不是太晚了 [00:00:29] You know you have [00:00:32] 你知道你拥有 [00:00:32] A permanent piece [00:00:35] 永恒的碎片 [00:00:35] Of my medium sized [00:00:37] 我中号的衣服 [00:00:37] American heart [00:00:42] 美国人的心 [00:00:42] We're out looking for astronauts [00:00:45] 我们在寻找宇航员 [00:00:45] Looking for astronauts [00:00:49] 寻找宇航员 [00:00:49] We're out looking for astronauts [00:00:52] 我们在寻找宇航员 [00:00:52] Looking for astronauts [00:00:55] 寻找宇航员 [00:00:55] Are we gone [00:00:58] 我们走了吗 [00:00:58] Come on yeah we know we're gone [00:01:02] 来吧我们知道我们已经离去 [00:01:02] Bye bye bye [00:01:05] 拜拜 [00:01:05] Bye bye bye we know we're gone [00:01:10] 再见再见我们知道我们已远去 [00:01:10] Take all your reasons and take them away [00:01:14] 把你所有的理由都带走 [00:01:14] To the middle of nowhere and on your way home [00:01:17] 去往荒无人烟的地方在你回家的路上 [00:01:17] Throw from your window [00:01:19] 从你的窗户扔出去 [00:01:19] Your record collection [00:01:23] 你的唱片收藏 [00:01:23] They all run together and never make sense [00:01:27] 他们总是纠缠不休毫无意义 [00:01:27] But that's how we like it and that's all we want [00:01:30] 但这就是我们喜欢的我们想要的全部 [00:01:30] Something to cry for [00:01:33] 伤心落泪 [00:01:33] And something to hunt [00:01:36] 寻找猎物 [00:01:36] Are we gone [00:01:40] 我们走了吗 [00:01:40] Come on yeah we know we're gone [00:01:43] 来吧我们知道我们已经离去 [00:01:43] Bye bye bye [00:01:47] 拜拜 [00:01:47] Bye bye bye we know we're gone [00:01:51] 再见再见我们知道我们已远去 [00:01:51] We're out looking for astronauts [00:01:54] 我们在寻找宇航员 [00:01:54] Looking for astronauts [00:01:58] 寻找宇航员 [00:01:58] We're out looking for astronauts [00:02:01] 我们在寻找宇航员 [00:02:01] Looking for astronauts [00:02:03] 寻找宇航员 [00:02:03] It's a little too late too late too late for this [00:02:08] 已经来不及了 [00:02:08] Isn't it a little too late for this [00:02:12] 现在是不是太晚了 [00:02:12] Little too late too late for this [00:02:15] 已经来不及了 [00:02:15] Isn't it a little too late for this [00:02:20] 现在是不是太晚了 [00:02:20] You know you have [00:02:23] 你知道你拥有 [00:02:23] A permanent piece [00:02:26] 永恒的碎片 [00:02:26] Of my medium sized [00:02:28] 我中号的衣服 [00:02:28] American heart [00:02:32] 美国人的心 [00:02:32] So don't [00:02:33] 所以不要 [00:02:33] Wear the watch [00:02:36] 戴上手表 [00:02:36] When you're out with the cunts [00:02:39] 当你和女人外出时 [00:02:39] You can break what you have [00:02:42] 你可以毁掉你拥有的一切 [00:02:42] But the rest of it's mine [00:02:47] 但剩下的都是我的 [00:02:47] Take all your reasons and take them away [00:02:50] 把你所有的理由都带走 [00:02:50] To the middle of nowhere and on your way home [00:02:54] 去往荒无人烟的地方在你回家的路上 [00:02:54] Throw from your window [00:02:55] 从你的窗户扔出去 [00:02:55] Your record collection [00:03:00] 你的唱片收藏 [00:03:00] They all run together and never make sense [00:03:03] 他们总是纠缠不休毫无意义