秋天的味道 - Verbal Jint&Eddy Kim 거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere 每条街道的颜色都改变时 이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 每当此时为何总是想起你 I don`t know I don` know 我不知道 我不知道 I could smell it 我能闻到它的气味 신호대기중에 열린 等待红绿灯时 透过 차창을 통해 흘러들어오는 打开的车窗 传来 바람의 내음이 风的味道 왠지 날 자극해 不知为何刺激着我 내려야만 했어 必须要下来 아무데나 차를 대, 걷기 시작했어 随处把车停下 开始步行 두꺼운 옷차림의 여자들 穿着厚重的女人们 I like it this way 我喜欢这样 오 아마도 나처럼 也许像我一样 날씨가 쌀쌀해질 때 天气变凉时 그냥 집에 갈 수 없는 无家可归的人们 사람이 꽤 많나봐 也许有很多吧 옷깃을 여미고서 이 거리를 걷다가 扣好衣襟 走在这条街上 Oops, 낯익은 이 풍경 熟悉的着风景 I know I`ve been here 我知道我已经在这里 어딘가 익숙한 似曾相识的 이름의 가게, 하필 왜 某家小店 为何偏偏 여기 이 길로 왔을까 자문하지만 来到这条路上 这样问着自己 What am I to do now? 我是什么做的呢? 내 머리와는 달리 많은 걸 也许和我的大脑不同 기억하나봐 내 두 발 我的双脚 记得许多路 거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere 每条街道的颜色都改变时 이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 每当此时为何总是想起你 I don`t know I don`t know 我不知道 我不知道 가을냄새... 가을냄새... 秋天的味道 秋天的味道 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道 가을냄새, I could smell it, 秋天的味道 我可以闻到 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道 (우우우-어떡해) 呜呜呜 怎么办 Although I said I`ll go hard 虽然我说我会努力 이 곡만은 어쩔 수 없어, 미안해 只有这首歌无可奈何 对不起 (우우우-어떡해) 呜呜呜 怎么办 이상하지, 꼭 난 가을이 오면 很奇怪吧 每当秋天到来 이렇게 이성적인 접근이 안 돼 我就会这样 无法保持理性 다 잊어가는 단계 全部逐渐忘却的阶段 I don`t wanna sing no breakup song 我想唱没有分手的歌 하지만 내 맘은 그 반대 但是我的心却相反 It`s getting worse 它变坏了 since the day you`ve gone 自从你走的那天 너와 나의 연결 고리 你和我的纽带 이젠 없겠지 나도 알아. 现在不复存在了吧 我也知道 또 다른 인연이 오겠지만 虽然会有新的缘分 I can`t get you out of my mind 我不能让你离开我的心 거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere 每条街道的颜色都改变时 이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 每当此时为何总是想起你 I don`t know I don`t know 我不知道 我不知道 가을냄새... 가을냄새... 秋天的味道 秋天的味道 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道 가을냄새, I could smell it, 秋天的味道 我可以闻到 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道 아무렇게나 걸친 후디와 随意穿着的连帽衫 목적지 없이 우리가 漫无目的的我们 걷던 이 길, 추워지기 직전이 되면 曾走过的这条路 到了变冷前夕 자꾸만 생각이 나. 总会让我想起 아무렇게나 걸친 후디와 随意穿着的连帽衫 목적지 없이 우리가 漫无目的的我们 걷던 이 길, 추워지기 직전이 되면 曾走过的这条路 到了变冷前夕 자꾸만 생각이 나. 总会让我想起 거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere 每条街道的颜色都改变时 이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 每当此时为何总是想起你 I don`t know I don`t know 我不知道 我不知道 가을냄새... 가을냄새... 秋天的味道 秋天的味道 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道 가을냄새, I could smell it, 秋天的味道 我可以闻到 가을냄새, 냄새가 나 秋天的味道 有这种味道