You took my love. You took my heart. 你带走了我的爱 你带走了我的心 You took my lonely away. 你带走了我的孤独 I wanna touch your hair and search your words. 我想要碰触你的头发 寻找你的语言 But you don't show me the way. 但是你不告诉我方法 壊れそうな 星座の影に 就要坏了的星座的影子 隠れてた甘いわな 藏起来的甜蜜 何も知らない うつろな心が 什么也不知道 空虚的心 警戒してただけ 只是在戒备 雨にも負けず 風にもまけず 不畏惧骤雨 不畏惧暴风 君をまくこともできず 也无法让你屈服 今日も変わらぬ 朝日のように 今天也不会改变 像明天一样 「来たよ」と顔を出す 做出来过的表情 君に尽くした 身も心も 为你奉献了所有 身和心 何も悔いは無い 一点也不后悔 ただ最後まで 君の気持ちが 只是直到最后 你的心意 闇の底にあった 也在黑暗的底部 でもまあ、そう言わずに 但是不要这么说 Wa wa wa // わかりやすい 自分が好きさ 很容易明白 喜欢着自己 ちょっとすっぱくて 甘くて、辛くて、 有些酸 有些甜 有些辣 味噌あじ効いててもいいね 味增的味道起作用也没关系 ぼくはいつだって 我总是 Ya ya ya // やれることは やるだけやったさ 尽可能地去做能做到的事情 だからいまも 所以 君のことがとっても好きさ 现在非常喜欢你 君を幸せにしたいんだ 想要让你幸福 You took my love. You took my heart. 你带走了我的爱 你带走了我的心 You took my lonely away. 你带走了我的孤独 I wanna touch your hair and search your words. 我想要碰触你的头发 寻找你的语言 But you don't show me the way. 但是你不告诉我方法 窓、開けて 走る山並に 打开窗户 しばらく身をゆだね 暂时将身体放任在群山中 山百合の葉っぱを つまんで 拿起山百合的叶子 そっと口に添えた 轻轻放在嘴边 星降る夜空が 大好きで 非常喜欢星星降落的夜空 少しばかり正そうと 稍微有一点正确 君に黙って 一人で来たのは 对你沉默着 一个人来这里 いいけど・・・・ 虽然是好的 なんだ かんだ 言って 不管怎么说 Ne ne ne // 何してるの どうしているの 在做什么呢 要怎么做呢 あの山越えて 携帯くるわ 跨越那个山 来电话了 メール入るわで おじゃん nhhh 来邮件了 完了 君はいつだって 你总是 Ya ya ya // やましい気持ち なんにもないさ 亏心的感觉 什么也不是 これからすぐに 现在就想 君のとこに飛んでいこうか・・・ 立即飞到你身边 君を幸せにしたいんだ 想要让你幸福 いまでも君の心は 即使现在 実は まだ よくわからないけど・・・ 其实也不了解你的心 Nhhhhh // 君にささげた 僕の気持ちに 奉献给你的我的感情 少しもうそはない 一点虚假也没有 だけど君は本気にならないとこが 然而感觉 少し あった? 你有一些不认真 でもまあ、そう言わずに 但是不要这么说 Wa wa wa // わかりやすい 自分が好きさ 很容易明白 喜欢着自己 ちょっとすっぱくて甘くて、辛くて、 有些酸 有些甜 有些辣 味噌あじ効いててもいいね 味增的味道起作用也没关系 ぼくはいつだって 我总是 Ya ya ya // やれることは やるだけやったさ 尽可能地去做能做到的事情 だからいまも、 所以 君のことがとっても好きさ 很喜欢你 君を幸せにしたいんだ 想要让你幸福 You took my love. You took my heart. 你带走了我的爱 你带走了我的心 You took my lonely away. 你带走了我的孤独 I wanna touch your hair and search your words. 我想要碰触你的头发 寻找你的语言 But you don't show me the way. 但是你不告诉我方法 You took my love away....... 你带走了我的爱 You Took My Love - 蔵や敷G介 // 作詞:蔵や敷G介 // 作曲:蔵や敷G介 404

404,您请求的文件不存在!