[00:00:00] motto☆派手にね! - 戸松遥 (とまつ はるか) [00:00:05] [00:00:05] 詞:辛矢凡 [00:00:11] [00:00:11] 曲:神前暁 [00:00:17] [00:00:17] わかっているわよ [00:00:20] 我知道啊 [00:00:20] 出会いの瞬間に [00:00:23] 在相遇的瞬间 [00:00:23] 汗が滲んだ Babyface [00:00:30] 满脸是汗的娃娃脸 [00:00:30] 抑えられない鼓動 [00:00:33] 不能抑制的心动 [00:00:33] ヤセ我慢で隠す [00:00:36] 为什么要忍耐隐瞒 [00:00:36] スピード違反の Driving [00:00:41] 违反限速的驾驶 [00:00:41] だって 手を握れもしないクセに [00:00:45] 因为 你明明连我的手也不牵 [00:00:45] 強がって「ついてこい」 [00:00:48] 还逞强跟我说 跟我来 [00:00:48] なんて背伸びだらけの [00:00:51] 尽管你老是逞强 [00:00:51] 貴方が好き [00:00:55] 我依然喜欢你 [00:00:55] まだまだ地?味?だ?NE! [00:00:58] 还是那么不起眼么 [00:00:58] Kiss(キッス)も地?味?だ?NE!(Fuwa-Fuwa) [00:01:03] 亲吻也是那么不起眼呢 [00:01:03] 履き古しの ズボン脱いで [00:01:06] 想要脱掉那穿旧了的裤子 [00:01:06] 飛び込んで来たら? [00:01:08] 纵身跳下 [00:01:08] それでも地?味?だ?NE! [00:01:11] 即使如此还是不起眼呢 [00:01:11] ホントの恋?だ?NE! 気付いて [00:01:16] 这是真正的恋爱呢 快注意啊 [00:01:16] 貴方だけに 熱いアン?ドゥ?トロワ [00:01:20] 只为你一个人 那炽热的一二三 [00:01:20] 見せてあげる そっと [00:01:25] 悄悄地 给你看 [00:01:25] Hard day's night game [00:01:27] 难眠之夜游戏中 [00:01:27] トロけそう‥‥‥ [00:01:42] 仿佛要融化 [00:01:42] わかってきたのよ 一緒にいたもの [00:01:48] 明明是知道的 因为你和我在一起 [00:01:48] 素直になれない Shy boy [00:01:54] 无法坦率 害羞的男孩 [00:01:54] 「男らしく」なんて 口癖に言うけど [00:02:01] 虽然口头禅是 要像个男人 [00:02:01] ドリフト続ける Lonliness [00:02:06] 却继续孤独的漂移 [00:02:06] だって あの娘に気もないクセに [00:02:10] 因为 明明对那女孩没有兴趣 [00:02:10] 思わせぶりな目配せ [00:02:12] 却又偷偷看着她 [00:02:12] ちょっと ここにいるじゃない 私を見て [00:02:20] 我说 我在这里啊 看着我 [00:02:20] まだまだ地?味?だ?NE! [00:02:23] 还是那么不起眼呢 [00:02:23] ナカミも地?味?だ?NE!(hara-hara) [00:02:27] 内心也是那么不起眼呢 [00:02:27] 自分だけの 夢を見るより 一緒に踊ろうよ [00:02:33] 与其自顾自做梦不如一起跳舞 [00:02:33] やっぱり地?味?だ?NE! [00:02:36] 果然是不起眼呢 [00:02:36] ハートはCrazy for me! いつかは [00:02:41] 快点迷恋上我 终有一天 [00:02:41] 胸の奥で 甘い春一番 [00:02:45] 在你的心内 会有一股甜蜜的春风 [00:02:45] 吹き荒れるの きっと [00:02:50] 吹袭的你心 一定 [00:02:50] Magic nightmare [00:02:52] 魔幻的梦魇 [00:02:52] シビれちゃう‥‥‥ [00:03:07] 快要麻木 [00:03:07] 午後の教室 ダラダラ授業 [00:03:13] 在午后的教室 上着乏味的课 [00:03:13] 退屈な呪文 ココロがさわぐ [00:03:18] 无聊的咒文 令我心烦气躁 [00:03:18] 勝負は放課後 いつものあの場所 [00:03:25] 胜负是放学后 那往常的地方 [00:03:25] お願い 待っていて 私のすべて [00:03:32] 拜托了 等着我 将我的一切 [00:03:32] 貴方に捧げるわ [00:03:35] 都献给你 [00:03:35] 神様見守って For you [00:03:43] 神明会看守着 为你 [00:03:43] まだまだ地?味?だ?NE! [00:03:46] 还是那么不起眼呢 [00:03:46] Kiss(キッス)も地?味?だ?NE!(Fuwa-Fuwa) [00:03:51] 亲吻也是那么不起眼呢 [00:03:51] 履き古しの ズボン脱いで 飛び込んで来たら? [00:03:56] 想要脱掉那穿旧了的裤子 纵身跳下 [00:03:56] それでも地?味?だ?NE! [00:03:59] 即使如此还是不起眼呢 404

404,您请求的文件不存在!