[00:00:00] The Days - Avicii (艾维奇) [00:00:07] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:07] Under the tree [00:00:09] 在草 [00:00:09] Where the grass don't grow [00:00:11] 不生长的树下 [00:00:15] We made a promise [00:00:16] 我们许诺 [00:00:16] To never get old [00:00:18] 永远不会老 [00:00:22] You had a chance [00:00:23] 你有个机会 [00:00:23] And you took it on me [00:00:26] 但你把它给我 [00:00:30] And I made a promise [00:00:31] 我做了个 [00:00:31] That I couldn't keep [00:00:33] 我没办法坚持的承诺 [00:00:38] Heart ache heart break [00:00:39] 心痛、心碎的感觉 [00:00:39] All over town [00:00:41] 满溢全城 [00:00:41] But something flipped [00:00:42] 但当你来到时 [00:00:42] Like a switch [00:00:43] 有东西 [00:00:43] When you came around [00:00:44] 却失去控制 [00:00:44] And I'm in pieces pick me up [00:00:47] 而当我遍体鳞伤时来接我 [00:00:47] And put me together [00:00:49] 以及把我疗愈 [00:00:50] Ooooohh [00:00:51] // [00:00:53] These are the days [00:00:54] 这是我们 [00:00:54] We've been waiting for [00:00:56] 一直等待的日子 [00:00:56] On days like these [00:00:58] 像这样的日子 [00:00:58] Who couldn't ask for more [00:00:59] 你要求更多 [00:01:00] Keep them coming [00:01:01] 让他们來吧 [00:01:01] Cause we're not done yet [00:01:03] 因为我们还没完呢 [00:01:04] These are the days [00:01:05] 这是我们 [00:01:05] We won't regret [00:01:08] 无法后悔的日子 [00:01:08] These are the days [00:01:09] 这是我们 [00:01:09] We won't forget [00:01:11] 无法忘怀的日子 [00:01:11] These are the days [00:01:13] 这是我们 [00:01:13] We've been waiting for [00:01:15] 一直等待的日子 [00:01:15] Rattle the cage [00:01:17] 摆脱束缚 [00:01:17] And slam that door [00:01:19] 猛力关上门 [00:01:19] And the world is calling us [00:01:21] 那未曾拥有的节奏 [00:01:21] But just not yet [00:01:22] 正呼唤着我们 [00:01:23] These are the days [00:01:24] 这是我们 [00:01:24] We won't regret [00:01:27] 无法后悔的日子 [00:01:27] These are the days [00:01:28] 这是我们 [00:01:28] We won't forget [00:01:30] 无法忘怀的日子 [00:01:38] Out on the midnight [00:01:40] 在午夜时 [00:01:40] The wild ones howl [00:01:41] 野性曾经藏着 [00:01:45] Last of the lost boys [00:01:47] 撑到最终的男孩 [00:01:47] Have thrown in the towel [00:01:49] 是最后放弃的 [00:01:53] We used to believe [00:01:54] 我们曾相信 [00:01:54] We were stars aligned [00:01:57] 我们是今晚的星斗 [00:02:01] You made a wish [00:02:02] 你最好许愿 [00:02:02] And I fell out of time [00:02:04] 我放弃这城镇 [00:02:04] Time flew cut through [00:02:05] 时光飞逝 穿透了 [00:02:05] All over town [00:02:06] 全城 [00:02:06] You make me [00:02:07] 当我仰望时 [00:02:07] Bleed when I look up [00:02:09] 你却让我流血 [00:02:09] And you're not around [00:02:10] 而你不在身边 [00:02:10] But I'm in pieces [00:02:12] 而当我遍体鳞伤时 [00:02:12] Pick me up [00:02:13] 来接我 [00:02:13] And put me together [00:02:15] 以及把我疗愈 [00:02:16] Ooooohh [00:02:18] // [00:02:18] These are the days [00:02:20] 这是我们 [00:02:20] We've been waiting for [00:02:22] 一直等待的日子 [00:02:22] On days like these [00:02:23] 像这样的日子 [00:02:23] Who couldn't ask for more [00:02:25] 你无法要求更多 [00:02:26] Keep them coming [00:02:27] 让他们来吧 [00:02:27] Cause we're not done yet [00:02:29] 因为我们还没完呢 [00:02:30] These are the days [00:02:31] 这是我们 [00:02:31] We won't regret [00:02:34] 无法后悔的日子 [00:02:34] These are the days [00:02:35] 这是我们 [00:02:35] We won't forget [00:02:37] 无法忘怀的日子 [00:02:37] These are the days [00:02:39] 这是我们 [00:02:39] We've been waiting for [00:02:41] 一直等待的日子 [00:02:41] Neither of us knows what's in store [00:02:45] 我们都不知道什么即将发生 [00:02:45] You just roll your window [00:02:46] 你只是关起窗戶 [00:02:46] Down place your bets