[00:00:00] Omfg (我的老天) - Deluka [00:00:00] // [00:00:00] Oh my God [00:00:02] 我的天呐 [00:00:02] I start to panic [00:00:04] 我开始恐慌了 [00:00:04] I start to panic this is not the way that I planned it [00:00:08] 我开始恐慌了 我计划的可不是这样 [00:00:08] It is a shock to the system [00:00:12] 这对我的行动来说可真是个打击 [00:00:12] This is not people thinks I'm resisting [00:00:15] 这不是人们以为的那个沉稳的我 [00:00:15] Oh my God [00:00:17] 我的天呐 [00:00:17] I start to panic [00:00:19] 我开始恐慌了 [00:00:19] I start to panic this is not the way I planned it [00:00:23] 我开始恐慌了 我计划的可不是这样 [00:00:23] You dropped a bomb on my plans [00:00:27] 仿佛你在我的计划中丢了一个炸弹 [00:00:27] You're putting doubt and decisions in my hands [00:00:30] 你让我有了怀疑 并要我做出选择 [00:00:30] I try to figure it out but it is killing me [00:00:34] 我试着弄明白 但这件事几乎要将我折磨死了 [00:00:34] I need to cut out the noise it gets on top of me [00:00:37] 我需要停止所有吵闹 这些声音让我根本无法思考 [00:00:37] And when I try to connect you I get no return [00:00:41] 当我试着联系你时 我就没有退路了 [00:00:41] And I can't take the tension and the pressure hurts [00:00:45] 我无法再忍受紧张的感觉 这压迫感让我备受折磨 [00:00:45] I need to figure it out [00:00:54] 我需要弄明白 [00:00:54] Oh my God [00:00:55] 我的天呐 [00:00:55] I start to panic [00:00:58] 我开始恐慌了 [00:00:58] I start to panic I don't think that I can stand it [00:01:01] 我开始恐慌了 我觉得我忍受不了 [00:01:01] My nerves are shot and I'm distracted [00:01:05] 我的神经一直紧绷着 整个人心烦意乱 [00:01:05] I'm confused by the way you just reacted [00:01:09] 你给的反应让我觉得困惑 [00:01:09] We'll hear the click of ice on glass [00:01:13] 我们将会听到冰块与玻璃相撞的声音 [00:01:13] But I don't know if celebration's gonna last [00:01:17] 但是我不知道庆典是否会一直持续下去 [00:01:17] And when the cracks begin to show [00:01:21] 当我们之间的裂缝逐渐显露 [00:01:21] Will we patch 'em up or will we let them grow [00:01:24] 我们是会将这裂缝修补起来 还是任由它增大 [00:01:24] I try to figure it out but it is killing me [00:01:27] 我试着弄明白 但这件事几乎要将我折磨死了 [00:01:27] I need to cut out the noise it gets on top of me [00:01:31] 我需要停止所有吵闹 这些声音让我根本无法思考 [00:01:31] And when I try to connect you I get no return [00:01:35] 当我试着联系你时 我就没有退路了 [00:01:35] And I can't take the tension and the pressure hurts [00:01:39] 我无法再忍受紧张的感觉 这压迫感让我备受折磨 [00:01:39] I need to figure it out [00:01:41] 我需要弄明白 [00:01:41] Gotta' take the pressure off [00:01:43] 我要消除我的压力 [00:01:43] Gotta' take the pressure off [00:01:44] 我要消除我的压力 [00:01:44] Gotta' take the pressure off [00:01:48] 我要消除我的压力 [00:01:48] Gotta' take the pressure off [00:01:50] 我要消除我的压力 [00:01:50] Gotta' take the pressure off [00:01:52] 我要消除我的压力 [00:01:52] Gotta' take the pressure off [00:01:57] 我要消除我的压力 [00:01:57] So walk away so walk away [00:02:01] 所以走开吧 走开吧 [00:02:01] But there is something in your voice that makes me stay [00:02:05] 但是你的声音有某种魔力 让我离不开你 [00:02:05] So walk away just walk away [00:02:09] 所以走开吧 走开吧 [00:02:09] But there is something in your voice that makes me stay [00:02:12] 但是你的声音有某种魔力 让我离不开你 [00:02:12] I try to figure it out but it is killing me [00:02:15] 我试着弄明白 但这件事几乎要将我折磨死了 [00:02:15] I need to cut out the noise it gets on top of me 404

404,您请求的文件不存在!